Drachenübersetzer: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Schon wieder die Summary vergessen!!) |
|||
Zeile 23: | Zeile 23: | ||
===Ryumyo=== | ===Ryumyo=== | ||
*[[Akane Ishino]] | *[[Akane Ishino]] | ||
===Schwartzkopf=== | |||
*[[Tatjana Romanov ]] | |||
== Quellenindex == | == Quellenindex == |
Version vom 21. Dezember 2007, 20:05 Uhr
Drachenübersetzer (auch Drachensprecher) sind Metamenschen, die die für technische Aufzeichnungsgeräte nicht registrierbare Gedankenstimme der Drachen durch Nachsprechen in aufzeichenbare Audiosignale umsetzen. Der Drachenübersetzer fungiert also als biologische Schnittstelle zwischen Drache und Aufzeichnungsgerät. Dieses Verfahren wurde zum ersten Mal 2012 bei dem Interview mit dem gerade erwachten Großen Drachen Dunkelzahn verwendet. John Timmons, den der Drache damals zu seinem Sprecher wählte, war damit der erste Drachenübersetzer der Sechsten Welt.
Bekannte Drachenübersetzer
Celedyr
Dunkelzahn
- John Timmons (2012-2022)
- Terri Ann Riberio (2028-2039)
- Nadja Daviar (2039-2057)
Ghostwalker
- Nicholas Whitebird (seit 2062)
Hualpa
- Maria Locasin (seit 2034)
Masaru
- Summer Crosbie (seit 2063)
Ryumyo
Schwartzkopf
Quellenindex
Informationen |