Drachenübersetzer: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Entfernung der Kategorie-Sortierung unter !) |
Loki (Diskussion | Beiträge) (Kategorie geändert) |
||
Zeile 28: | Zeile 28: | ||
*[[Dragons of the Sixth World]] | *[[Dragons of the Sixth World]] | ||
[[Kategorie:Metamenschen]] | [[Kategorie:Persönlichkeiten (Metamenschen)|!]] | ||
[[Kategorie:Drachen]] | [[Kategorie:Drachen]] | ||
[[Kategorie:Kultur]] | [[Kategorie:Kultur]] |
Version vom 14. Juni 2007, 20:31 Uhr
Drachenübersetzer (auch Drachensprecher) sind Metamenschen, die die für technische Aufzeichnungsgeräte nicht registrierbare Gedankenstimme der Drachen durch Nachsprechen in aufzeichenbare Audiosignale umsetzen. Der Drachenübersetzer fungiert also als biologische Schnittstelle zwischen Drache und Aufzeichnungsgerät. Dieses Verfahren wurde zum ersten Mal 2012 bei dem Interview mit dem gerade erwachten Großen Drachen Dunkelzahn verwendet. John Timmons, den der Drache damals zu seinem Sprecher wählte, war damit der erste Drachenübersetzer der Sechsten Welt.
Bekannte Drachenübersetzer
Celedyr
Dunkelzahn
- John Timmons (2012-2022)
- Terri Ann Riberio (2028-2039)
- Nadja Daviar (2039-2057)
Ghostwalker
- Nicholas Whitebird (seit 2062)
Hualpa
- Maria Locasin (seit 2034)
Masaru
- Summer Crosbie (seit 2063)
Ryumyo
Quellen
- Dunkelzahn: The Mass-Media Dragon, Tom Dowd
- Dragons of the Sixth World