Quelle, de: Almanach der Sechsten Welt: Unterschied zwischen den Versionen
Loki (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Loki (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 57: | Zeile 57: | ||
*[http://www.rpginfo.de/ams/reviews/shadowrun/almanach-der-sechsten-welt.html rpginfo.de] | *[http://www.rpginfo.de/ams/reviews/shadowrun/almanach-der-sechsten-welt.html rpginfo.de] | ||
*[http://rollenspiel.taysal.net/rezensionen/almanach-der-sechsten-welt/ taysal.net] | *[http://rollenspiel.taysal.net/rezensionen/almanach-der-sechsten-welt/ taysal.net] | ||
*[http://www.teilzeithelden.de/2012/08/06/rezension-shadowrun-almanach-der-sechsten-welt/ teilzeithelden.de] | |||
*[http://www.u-n-f-u-g.de/index.php/kritiken/303-shadowrun-almanach-der-sechsten-welt u-n-f-u-g.de] | *[http://www.u-n-f-u-g.de/index.php/kritiken/303-shadowrun-almanach-der-sechsten-welt u-n-f-u-g.de] | ||
{{DEFAULTSORT:Almanach der Sechsten Welt}} | {{DEFAULTSORT:Almanach der Sechsten Welt}} | ||
{{KatSort|cat=Quellen||Pegasus|Deutsch|Vierte Edition|2010}} | {{KatSort|cat=Quellen||Pegasus|Deutsch|Vierte Edition|2010}} |
Version vom 11. August 2019, 09:34 Uhr
Informationen |
Produktion |
Credits: siehe hier |
Publikation |
Verlag: Pegasus Spiele |
Ersterscheinung: 2010⁎ |
Nummer: 46070G |
ISBN: 978-3-941976-13-9 |
Format: Print |
Einband: Hardcover |
Sprache: Deutsch |
Seitenanzahl: 220 |
Original: Sixth World Almanac |
Metainformation |
Edition: 4 |
Der Almanach der Sechsten Welt ist die deutsche Übersetzung des Sixth World Almanac, ein Quellenbuch, das Informationen über die Geschichte seit der Jahrtausendwende in Form von Jahrensübersichten von 1999 bis 2072, sowie vierseitige Dossiers zu verschiedenen Staaten enthält und erstmals auch eine Weltkarte, die die gesamte Sechste Welt zeigt. Der Almanach beinhaltet keine deutschen Zusätze, aber eine umfangreiche Überarbeitung war angesichts der Fehlerdichte im Original notwendig (siehe #Entwicklung). Das Buch wurde 2010 von Pegasus Spiele herausgebracht.
Detailinformationen
Entwicklung
Das englische Almanach war durchsetzt von inhaltlichen und formalen Fehlern, die von Pegasus in Rücksprache mit CGL in der deutschen Fassung entfernt wurden. Dazu zählen u.a. doppelte bzw. falsche Infoboxen, Flaggen in Illustrationen, die es zum Zeitpunkt der dargestellten Szene so noch nicht gegeben hat und falsche Küsten- und Grenzverläufe. Zum Vergleich die ADL-Karte der US-Ausgabe und der korrigierten deutschen Ausgabe des Almanachs:
Oder Präsident MacAlister mit der falschen, zu dem Zeitpunkt noch nicht existenten, UCAS-Flagge und mit der korrigierten ersten UCAS-Flagge der deutschen Ausgabe:
Siehe auch
Weblinks
Previews
- Vorschau mit komplettem Inhaltsverzeichnis auf der Homepage des Pegasus Verlags
- DriveThruRPG (PDF)
Rezensionen
- amazon.de
- dnd-gate.de
- lorp.de
- reich-der-spiele.com
- ringbote.de
- rollenspiel-almanach.de
- rpginfo.de
- taysal.net
- teilzeithelden.de
- u-n-f-u-g.de