Promise (Tarislar): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Location |NAME_OVR=Promise |STAND=2054 |QUELLE= |LOGO= |COPYRIGHT= |ALIAS=Verheißung |ART=miese, komplett verdrekte, Ungeziefer verseuchte Absteige |LAGE=…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
{{Location
{{Location
|NAME_OVR=Promise
|STAND=2054
|STAND=2054
|QUELLE=
|QUELLE=<ref name=lw169>[[Quelle, de: Der Einzelgänger|Der Einzelgänger]] S. 169</ref>
|BILD=
|LOGO=
|LOGO=
|COPYRIGHT=
|NAME_LANDESSPRACHE=The Promise<ref name=lw171>[[Quelle, de: Der Einzelgänger|Der Einzelgänger]] S. 171</ref>
|ALIAS=Verheißung
|SPITZNAME=
|ART=miese, komplett verdrekte, Ungeziefer verseuchte Absteige
|ALTERNATIV=Die Verheißung<ref name=lw171/>
|LAGE=[[Tarislar]], [[Puyallup]], [[Seattle]]
|BESCHREIBUNG=miese, komplett verdreckte, ungezieferverseuchte Absteige<ref name=lw169/>
|KOORD=
|LAGE=[[Tarislar]], [[Puyallup]], [[Seattle]]<ref name=lw169/>
|KOORD_DISPLAY=1
|KOORD_LAENGE=
|KOORD_BREITE=
|ZGM=
|BESITZER=
|BESITZER=
|SICHERHEIT=
|LEITUNG=
|SICHERHEIT=ein elfischer Punk<ref name=lw171/>
|LTG=
|LTG=
|ZERSTÖRT=
|ZERSTÖRER=
|BILD=
|COPYRIGHT2=
|KARTE=
|KARTE=
|COPYRIGHT3=
|POSITIONSKARTE=
}}
}}
Das '''Promise''' (dtsch. ''Verheißung'') <ref group="A">In der im Heyne Verlag erschienen, deutschen Ausgabe des Romans trägt das Etablissement den Namen "Verheißung". Es wird hier davon ausgegangen, daß {{Beitrag|Christian Jentzsch}} den Namen wörtlich übersetzt hat, und er im englischen Original "Promise" lautet.</ref> in [[Tarislar]] ist eine extrem schäbige und unglaublich verdreckte Absteige.


==Begriff==
Das '''Promise''' (dt. ''Verheißung''<ref group="A">In der im Heyne Verlag erschienen, deutschen Ausgabe des Romans trägt das Etablissement den Namen "Verheißung". Es wird hier davon ausgegangen, daß {{Beitrag|Christian Jentzsch}} den Namen wörtlich übersetzt hat, und er im englischen Original "Promise" lautet.</ref> ) ist ein extrem schäbiges und unglaublich verdrecktes Hotel in [[Tarislar]], [[Puyallup]].
Der Name ist angesichts des Zustands des Hauses und der Zimmer nur als blanker Hohn zu verstehen, da diese - wenn - lediglich Dinge wie Bettwanzen oder Hautausschlag angesichts der katastrophalen, hygienischen Verhältnisse verheißen.  


<!-- ==Beschreibung== -->
==Beschreibung==
Das Promis ist ein mieses Hotel in [[Tarislar]]. Die Zimmer sind verwahrlost und hygienisch sehr fragwürdig; die Matratzen voller Blut- und anderer Flecken, auf dem Teppich finden sich Reste von Erbrochenem, und nicht jeder Gast finden den weg zu den auf dem jeweiligen Flur gelegenen Toiletten zumutbar.<ref name=lw169/> Es ist voller vor Ratten und anderem, kleinerem Ungeziefer.<ref name=lw171/>
 
Der Name ist angesichts des Zustands des Hauses und der Zimmer ein schlechter Witz - die einzige Verheißung, die dieses Haus machen kann, sind Bettwanzen und Hautausschlag angesichts der katastrophalen hygienischen Verhältnisse.<ref name=lw171/>
 
==Belegschaft==
Der einzige bemerkbare Angestellte ist ein [[elf]]ischer [[Ganger|Punk]], der die Rezeption besetzt und den Gästen Geld für ein Zimmer abknöpft.<ref name=lw172>[[Quelle, de: Der Einzelgänger|Der Einzelgänger]] S. 172</ref> Er ist auch gleichzeitig das, was einer Security am nähesten kommt.<ref name=lw171/>


==Trivia==
==Trivia==
[[Rick Larson|Rick "Wolf" Larson]], (Ex-)[[Lone Star]]-Undercover-[[Polizei|Cop]], verkroch sich [[2054]] hier, in Zimmer 2LR, als er vom Star und den «[[Cutters]]» gejagt wurde, da er - zu recht - davon ausging, daß weder der [[Private Polizeidienstleister]] noch die [[Gang]] ihn dort suchen würde oder in dem [[elf]]isch dominierten Slum innerhalb der [[Puyallup Barrens]] über Kontakte verfügte, die sie von sich aus von seiner Anwesenheit unterrichten würden.
[[Rick Larson|Rick "Wolf" Larson]], (Ex-)[[Lone Star]]-Undercover-[[Polizei|Cop]], verkroch sich [[2054]] hier, in Zimmer 2LR, als er vom Star und den [[Cutters]] gejagt wurde, da er - zu recht - davon ausging, dass weder der [[Private Polizeidienstleister]] noch die [[Gang]] ihn dort suchen würde oder in dem [[elf]]isch dominierten [[Barrens|Slum]] innerhalb der [[Puyallup Barrens]] über Kontakte verfügte, die sie von sich aus von seiner Anwesenheit unterrichten würden.<ref name=lw170>[[Quelle, de: Der Einzelgänger|Der Einzelgänger]] S. 170</ref>


<!-- Ende des Artikelinhalts - Metainformationen -->
<!-- Ende des Artikelinhalts - Metainformationen -->


==Endnoten==
==Endnoten==
===Quellenangabe===
{{Einzelnachweise}}
===Anmerkungen===
===Anmerkungen===
<references group="A"/>  
<references group="A"/>  

Version vom 28. März 2020, 10:32 Uhr

Promise (Tarislar)
Überblick (Stand: 2054)[1]
Landessprachliche Bezeichnung:
The Promise[2]
Andere Bezeichnungen: Die Verheißung[2]
Kurzbeschreibung: miese, komplett verdreckte, ungezieferverseuchte Absteige[1]
Lage: Tarislar, Puyallup, Seattle[1]
Koordinaten:
°' , °' (GM), (OSM)
Sicherheit: ein elfischer Punk[2]

Das Promise (dt. Verheißung[A 1] ) ist ein extrem schäbiges und unglaublich verdrecktes Hotel in Tarislar, Puyallup.

Beschreibung

Das Promis ist ein mieses Hotel in Tarislar. Die Zimmer sind verwahrlost und hygienisch sehr fragwürdig; die Matratzen voller Blut- und anderer Flecken, auf dem Teppich finden sich Reste von Erbrochenem, und nicht jeder Gast finden den weg zu den auf dem jeweiligen Flur gelegenen Toiletten zumutbar.[1] Es ist voller vor Ratten und anderem, kleinerem Ungeziefer.[2]

Der Name ist angesichts des Zustands des Hauses und der Zimmer ein schlechter Witz - die einzige Verheißung, die dieses Haus machen kann, sind Bettwanzen und Hautausschlag angesichts der katastrophalen hygienischen Verhältnisse.[2]

Belegschaft

Der einzige bemerkbare Angestellte ist ein elfischer Punk, der die Rezeption besetzt und den Gästen Geld für ein Zimmer abknöpft.[3] Er ist auch gleichzeitig das, was einer Security am nähesten kommt.[2]

Trivia

Rick "Wolf" Larson, (Ex-)Lone Star-Undercover-Cop, verkroch sich 2054 hier, in Zimmer 2LR, als er vom Star und den Cutters gejagt wurde, da er - zu recht - davon ausging, dass weder der Private Polizeidienstleister noch die Gang ihn dort suchen würde oder in dem elfisch dominierten Slum innerhalb der Puyallup Barrens über Kontakte verfügte, die sie von sich aus von seiner Anwesenheit unterrichten würden.[4]


Endnoten

Quellenangabe

Anmerkungen

  1. In der im Heyne Verlag erschienen, deutschen Ausgabe des Romans trägt das Etablissement den Namen "Verheißung". Es wird hier davon ausgegangen, daß Christian Jentzsch den Namen wörtlich übersetzt hat, und er im englischen Original "Promise" lautet.

Index

Deutsch Englisch

Weblinks