Quelle, de: Nuke City: Unterschied zwischen den Versionen
(Variablenänderung: ISBN -> ISBN10) |
Loki (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
|ISBN10=3-453-09430-1 | |ISBN10=3-453-09430-1 | ||
}} | }} | ||
'''Nuke City''' ist die deutsche Übersetzung des englischen Shadowrun-Romans [[Burning Bright (Quelle, englisch)|Burning Bright]] von Nuke City. | |||
==Rückseitentext== | |||
[[Truman Technologies]] ist der größte [[Konzern]] in [[Chicago]]. Er produziert und vermarktet [[SimSinn]]-Chips. Doch nun ist Mitchell, der Erbe des Imperiums, verschwunden, offenbar mit einem dubiosen Mädchen namens Linda durchgebrannt. Sein Vater Daniel beauftragt den [[Magier]] Kyle Teller, Mitch zu finden und zur Vernunft zu bringen. Als Kyle sich auf die Spur von Linda setzt, muß er feststellen, dass es sich bei dem »Mädchen« um ein magisches Wesen handelt. Dann wird Mitchell gefunden. Doch irgendein traumatisches Erlebnis scheint seinen Geist ausgebrannt zu haben. Kyle läßt seine alten Verbindungen zum [[FBI]] spielen. Und Schritt für Schritt kommt er der entsetzlichen Wahrheit näher: Im Untergrund von Chicago hat sich eine grauenerregende Macht formiert, die nicht nur die Stadt, sondern den ganzen Kontinent bedroht. | [[Truman Technologies]] ist der größte [[Konzern]] in [[Chicago]]. Er produziert und vermarktet [[SimSinn]]-Chips. Doch nun ist Mitchell, der Erbe des Imperiums, verschwunden, offenbar mit einem dubiosen Mädchen namens Linda durchgebrannt. Sein Vater Daniel beauftragt den [[Magier]] Kyle Teller, Mitch zu finden und zur Vernunft zu bringen. Als Kyle sich auf die Spur von Linda setzt, muß er feststellen, dass es sich bei dem »Mädchen« um ein magisches Wesen handelt. Dann wird Mitchell gefunden. Doch irgendein traumatisches Erlebnis scheint seinen Geist ausgebrannt zu haben. Kyle läßt seine alten Verbindungen zum [[FBI]] spielen. Und Schritt für Schritt kommt er der entsetzlichen Wahrheit näher: Im Untergrund von Chicago hat sich eine grauenerregende Macht formiert, die nicht nur die Stadt, sondern den ganzen Kontinent bedroht. | ||
==Weblinks== | |||
*[http://www.amazon.de/product-reviews/3453094301 amazon.de] | |||
*[http://fictionfantasy.de/nuke-city fictionfantasy.de] | |||
*[http://home.arcor.de/schattennews/Romane/Heyne18/heyne18.html Schattennews], [http://shadowweb.rulespy.de/Heyne18/heyne18.html Alternativ] | |||
{{KatSort|cat=Romane|Heyne|Deutsch|1995}} | {{KatSort|cat=Romane|Heyne|Deutsch|1995}} |
Version vom 2. Juni 2012, 11:34 Uhr
< Informationen > | |
| |
Lfd. Nummer: 18 | |
Autor: Vorlage:Impressum | |
Übersetzer: Vorlage:Impressum | |
Sprache: deutsch | |
Originaltitel: Burning Bright | |
Erstauflage: 1995 | |
Verlag: Heyne | |
ISBN: | |
Nuke City ist die deutsche Übersetzung des englischen Shadowrun-Romans Burning Bright von Nuke City.
Rückseitentext
Truman Technologies ist der größte Konzern in Chicago. Er produziert und vermarktet SimSinn-Chips. Doch nun ist Mitchell, der Erbe des Imperiums, verschwunden, offenbar mit einem dubiosen Mädchen namens Linda durchgebrannt. Sein Vater Daniel beauftragt den Magier Kyle Teller, Mitch zu finden und zur Vernunft zu bringen. Als Kyle sich auf die Spur von Linda setzt, muß er feststellen, dass es sich bei dem »Mädchen« um ein magisches Wesen handelt. Dann wird Mitchell gefunden. Doch irgendein traumatisches Erlebnis scheint seinen Geist ausgebrannt zu haben. Kyle läßt seine alten Verbindungen zum FBI spielen. Und Schritt für Schritt kommt er der entsetzlichen Wahrheit näher: Im Untergrund von Chicago hat sich eine grauenerregende Macht formiert, die nicht nur die Stadt, sondern den ganzen Kontinent bedroht.
Weblinks