Quelle, hu: Véres utcák: Unterschied zwischen den Versionen
Kathe (Diskussion | Beiträge) |
Kathe (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 15: | Zeile 15: | ||
'''Véres utcák''' ist die ungarische Übersetzung des Shadowrun-Romans "[[Streets of Blood (Quelle, englisch)|Streets of Blood]]" von {{Impressum|Marc Gascoigne}} und {{Impressum|Carl Sargent}}. | '''Véres utcák''' ist die ungarische Übersetzung des Shadowrun-Romans "[[Streets of Blood (Quelle, englisch)|Streets of Blood]]" von {{Impressum|Marc Gascoigne}} und {{Impressum|Carl Sargent}}. | ||
Hauptcharaktere des im [[London]] des Jahres 2054 angesiedelten Romans sind der walisische Adelige [[ Geraint Llanfrechfa]] und der [[elf]]ische [[Magier]] [[Serrin Shamandar]]. | Hauptcharaktere des im [[London]] des Jahres [[2054]] angesiedelten Romans sind der walisische Adelige [[ Geraint Llanfrechfa]] und der [[elf]]ische [[Magier]] [[Serrin Shamandar]]. | ||
==Rückseitentext== | ==Rückseitentext== | ||
London, 2054. A történelmi város minden ködös sétányán és sikátorában árnyak táncolnak - árnyak, melyek egy szadista gyilkost rejtegetnek, akit Viktória királynő idejéből idéztek meg, hogy újra öljön. A céges intrika és az erőszakos halálesetek árnyvadászok valószerűtlen csapatát hozzák össze. Geraint Wales tartomány nemes lordja, | London, 2054. A történelmi város minden ködös sétányán és sikátorában árnyak táncolnak - árnyak, melyek egy szadista gyilkost rejtegetnek, akit Viktória királynő idejéből idéztek meg, hogy újra öljön. A céges intrika és az erőszakos halálesetek árnyvadászok valószerűtlen csapatát hozzák össze. Geraint [[Wales]] tartomány nemes lordja, [[adept]]us, politikus, nagyvilági férfiú. Serrin renegát [[seattle]]-i tünde mágus, aki a bosszút vagy a feledést keresi. Francesca első osztályú bérdekás, akit véres rémálmok üldöznek. Rani egy indiai [[ork]]lány a Punjabi törzsből, utcai szamuráj, igazi árnylakó az angol társadalom legalsó szintjéről. Mindnyájukat foglyul ejti a halál és ámítás hálója, egy olyan összeesküvés, melyet az ország leghatalmasabbjai irányítanak - egy intrika, melynek alapja gyilkosság és manipuláció. Amikor London sötét utcáin kószál a halál, senki sem menekülhet a borotva gyilkos csókjától. | ||
==Weblinks== | ==Weblinks== |
Version vom 31. August 2012, 05:18 Uhr
Informationen | |
| |
Autor: Vorlage:Impressum und Vorlage:Impressum | |
Cover Artwork: Keith Birdsong | |
Übersetzer: Maleczki Balázs Miklós | |
Sprache: ungarisch | |
Originaltitel: Streets of Blood | |
Verlag: Beholder Kiadó Bt. | |
Seiten: 256 | |
Preis: 1498 Ft | |
Véres utcák ist die ungarische Übersetzung des Shadowrun-Romans "Streets of Blood" von Vorlage:Impressum und Vorlage:Impressum.
Hauptcharaktere des im London des Jahres 2054 angesiedelten Romans sind der walisische Adelige Geraint Llanfrechfa und der elfische Magier Serrin Shamandar.
Rückseitentext
London, 2054. A történelmi város minden ködös sétányán és sikátorában árnyak táncolnak - árnyak, melyek egy szadista gyilkost rejtegetnek, akit Viktória királynő idejéből idéztek meg, hogy újra öljön. A céges intrika és az erőszakos halálesetek árnyvadászok valószerűtlen csapatát hozzák össze. Geraint Wales tartomány nemes lordja, adeptus, politikus, nagyvilági férfiú. Serrin renegát seattle-i tünde mágus, aki a bosszút vagy a feledést keresi. Francesca első osztályú bérdekás, akit véres rémálmok üldöznek. Rani egy indiai orklány a Punjabi törzsből, utcai szamuráj, igazi árnylakó az angol társadalom legalsó szintjéről. Mindnyájukat foglyul ejti a halál és ámítás hálója, egy olyan összeesküvés, melyet az ország leghatalmasabbjai irányítanak - egy intrika, melynek alapja gyilkosság és manipuláció. Amikor London sötét utcáin kószál a halál, senki sem menekülhet a borotva gyilkos csókjától.
Weblinks
Bezugsquellen
- Véres utcák bei Beholder Kbt. (ungarisch)