Suchergebnisse
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
- ! Quelle | [[Quelle, de: Freier Markt|Freier Markt]]3 KB (311 Wörter) - 19:24, 8. Nov. 2022
- {{Quelle |VERLAG=[[Meta:Shadowrun-Verlage#Catalyst Game Labs|Catalyst Game Labs]]3 KB (403 Wörter) - 10:52, 11. Aug. 2019
- {{Quelle |SPRACHE=englisch2 KB (275 Wörter) - 20:02, 25. Jul. 2019
- |QUELLE= Der Fortbestand dieser realen Hochschule in der Welt von Shadowrun, und dass sie in den 2080ern weiterhin (bzw. wieder) lehrt, stellt eine rei2 KB (265 Wörter) - 16:26, 6. Apr. 2024
- {{Quelle |SPRACHE=Englisch8 KB (1.119 Wörter) - 21:48, 7. Dez. 2019
- |VOR=Quelle, en: Never Trust An Elf |NACH=Quelle, en: Streets of Blood4 KB (589 Wörter) - 15:16, 20. Aug. 2016
- Datei:SR_Roman_010_Warp_7.jpg|[[Quelle, de: Das zerrissene Land|Das zerrissene Land]] Datei:SR Roman 011.jpg|[[Quelle, de: Die Augen des Riggers|Die Augen des Riggers]]13 KB (1.911 Wörter) - 18:52, 11. Apr. 2018
- {{Quelle |SPRACHE=englisch2 KB (329 Wörter) - 20:01, 25. Jul. 2019
- ! width="50%" | Englisch ! Nur Englisch29 KB (3.520 Wörter) - 13:02, 31. Dez. 2022
- {{Quelle |VERLAG=[[Meta:Shadowrun-Verlage#Catalyst Game Labs|Catalyst Game Labs]]8 KB (1.054 Wörter) - 12:46, 5. Sep. 2016
- |QUELLE= *[http://shadowrun.tumblr.com/Sports Shadowrun: Tumblr - Official (Canon) List of North American Sports Franchises in 20772 KB (296 Wörter) - 18:35, 27. Jan. 2024
- {{Quelle |SPRACHE=Englisch5 KB (648 Wörter) - 20:11, 25. Jul. 2019
- ! !! !! !! align="left" | Deutsch !! align="left" | Englisch |de=[[Quelle, de: Laß ab von Drachen|Laß ab von Drachen]]14 KB (1.991 Wörter) - 13:50, 6. Jun. 2020
- …p://www.foren.pegasus.de/foren/index.php?showtopic=2462&st=165 offiziellen Shadowrun-Forum] vom Pegasus Verlag.</ref></center> ]] …<ref group="zit">Zitat von [[Quelle, de: Shadowrun - The Trading Card Game|Shadowrun TCG-Karte]] "Fringe Surgeon - Menschliche Connection" {{copyright|fasa}} </6 KB (843 Wörter) - 11:10, 23. Nov. 2019
- …amtübersicht]]<br/><small>[[#Deutsche Romane|Deutsch]] [[#Englische Romane|Englisch]]</small> |[[#de_001|⇩]] [[Quelle, de: Der Weg in die Schatten|1. Der Weg in die Schatten]]49 KB (6.417 Wörter) - 09:55, 10. Apr. 2018
- …[[Kantonesische Konföderation|Kantonesischen Konföderation]] während der [[Shadowrun|Runs]], die sie gemeinsam mit [[Ruth Redmond|Ruth "Racker" Redmond]] und de Der Straßenname "Fridge" bedeutet auf Englisch soviel, wie Kühlschrank, und war wohl selbst gewählt, um darzustellen, da6 KB (945 Wörter) - 22:31, 7. Okt. 2019
- |QUELLE=<ref name=merc008>{{Qen|merc}} S. 8</ref> |SPRACHE=Englisch<ref name=merc008/>7 KB (996 Wörter) - 16:01, 26. Jan. 2024
- |QUELLE=<ref>{{Qen|soe}} S. 210</ref> :Englisch: 21%8 KB (1.040 Wörter) - 12:53, 8. Mär. 2024
- …n Besitzer von [[Black's Junk Yard]] zu kommunizieren.<ref name=snjts072>[[Quelle, en: Shaken - No Job Too Small|Shaken - No Job Too Small]] S. 72</ref> Trot …S. 2</ref> Zudem litt ihre Reputation erheblich, da sie diesen auf einem [[Shadowrun]] mit dem [[Jackpoint]]er [[Ecotope]] hatte,<ref name=sd&n006>{{Qen|sd&n}}16 KB (2.479 Wörter) - 09:00, 23. Okt. 2022
- |QUELLE=<ref name="GK 175">{{QDE|gk}} S. 175</ref> :Englisch: 28%12 KB (1.528 Wörter) - 11:18, 5. Feb. 2024