Diskussion:Dunkelzahns Testament: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 26: Zeile 26:
Nachtrag: Ich habe es gefunden. Den Link und einen Vermerk zur Überarbeitung des Testaments habe ich mal auf [[Shadowhelix:Überarbeiten]] gesetzt.<br/>
Nachtrag: Ich habe es gefunden. Den Link und einen Vermerk zur Überarbeitung des Testaments habe ich mal auf [[Shadowhelix:Überarbeiten]] gesetzt.<br/>
--[[Benutzer:Loki|Loki]] 10:45, 8. Mär. 2007 (CET)
--[[Benutzer:Loki|Loki]] 10:45, 8. Mär. 2007 (CET)
:::Ich habe die Kategorie "Ereignisse" gewählt, obwohl das Testament an sich kein ereigniss ist, aber eine Flut von Ereignissen ausgelöst hat.
:::--[[Benutzer:Bricktop|Bricktop]] 14:36, 28. Mär. 2007 (CEST)

Version vom 28. März 2007, 13:36 Uhr

Zitat:"To Art Dankwalther, I leave the sum of 34,586,224,739.58 in UCAS dollars. According to my calculations and accounting for conversion of the original currency, inflation, and 1 percent interest per annum, this settles my debt to your ancestor for the gold piece he kindly lent me for the last meal we shared."

Fehlt da nicht was? 34 Milliarden UCAS-Dollar sollten Erwähnung finden.


Ja auch mir fehlt noch etwas, dem original Testament zufolge, sollen dem "Letzten Ritter der Weinenden Zinne" die Rüstung von Richard Löwenherz und das Schwert Excalibue vermacht werden. Das müsste auch noch ergänzt werden. Allerdings könnte man auch den Runnernamen des "Ritters" nennen, damit is nämlich der Elfenmagier Harlequin gemeint. gez. Anubis


Hallo ihr zwei, wenn ihr die Passagen habt, tragt sie nach.

Mir fehlt z.B. der Passus über Robert Page. Ich habe nur das englisch Original, aber nicht den deutschen Text. --Bricktop 07:59, 8. Mär. 2007 (CET)


Gibt es denn eine offizielle Übersetzung des Buchs? Der Text, den wir hier haben, müßte in jedem Fall mal überarbeitet werden. Folgende Passage im Testament:

To the current head houngan of the Carribean League, I leave one year's worth of talon clippings.

wurde so übersetzt.

Der derzeitige oberste Houngan der caribischen Liga sollte den Gegenwert der einjährigen Arbeit von Talon Clippings bekommen.

Gemeint ist hier aber der "Nagelschnitt" von Dunkelzahns Krallen von einem Jahr. Das Testament selbst gibt es glaube ich übersetzt zum Download auf der FanPro Seite, damit sollte man es nochmal abgleichen.
--Loki 10:36, 8. Mär. 2007 (CET)

Nachtrag: Ich habe es gefunden. Den Link und einen Vermerk zur Überarbeitung des Testaments habe ich mal auf Shadowhelix:Überarbeiten gesetzt.
--Loki 10:45, 8. Mär. 2007 (CET)

Ich habe die Kategorie "Ereignisse" gewählt, obwohl das Testament an sich kein ereigniss ist, aber eine Flut von Ereignissen ausgelöst hat.
--Bricktop 14:36, 28. Mär. 2007 (CEST)