Diskussion:Marseille-Provence-Méditerranée Metroplex: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Loki (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: Ich habe mal "- auch Marseilles -" herausgenommen, weil man Marseille eigentlich nur im Englischen Marseilles schreibt, im Deutschen meint Marseilles den Genitiv von Ma...) |
Kathe (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Ich habe mal "- auch Marseilles -" herausgenommen, weil man Marseille eigentlich nur im Englischen Marseilles schreibt, im Deutschen meint Marseilles den Genitiv von Marseille.<br/> | Ich habe mal "- auch Marseilles -" herausgenommen, weil man Marseille eigentlich nur im Englischen Marseilles schreibt, im Deutschen meint Marseilles den Genitiv von Marseille.<br/> | ||
--[[Benutzer:Loki|Loki]] 13:06, 1. Apr. 2008 (CEST) | --[[Benutzer:Loki|Loki]] 13:06, 1. Apr. 2008 (CEST) | ||
Okay. - Aber warum auch Stub entfernt. Ich glaube dazu gibt es doch noch etwas mehr. --[[Benutzer:Kathe|Kathe]] 13:07, 1. Apr. 2008 (CEST) |
Version vom 1. April 2008, 12:07 Uhr
Ich habe mal "- auch Marseilles -" herausgenommen, weil man Marseille eigentlich nur im Englischen Marseilles schreibt, im Deutschen meint Marseilles den Genitiv von Marseille.
--Loki 13:06, 1. Apr. 2008 (CEST)
Okay. - Aber warum auch Stub entfernt. Ich glaube dazu gibt es doch noch etwas mehr. --Kathe 13:07, 1. Apr. 2008 (CEST)