Diskussion:Pyramid Watcher: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Loki (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Loose Alliances''' ist doch der englische Titel von "[[Feind meines Feindes]]", oder? Target: Awakened Lands wurde als "[[Länder der Erwachten]]" übersetzt, und Target: Wastelands als [[Brennpunkt: Niemandsland]] --[[Benutzer:Kathe|Kathe]] 14:59, 20. Apr. 2007 (CEST) | '''Loose Alliances''' ist doch der englische Titel von "[[Feind meines Feindes]]", oder? Target: Awakened Lands wurde als "[[Länder der Erwachten]]" übersetzt, und Target: Wastelands als [[Niemandsland|Brennpunkt: Niemandsland]] --[[Benutzer:Kathe|Kathe]] 14:59, 20. Apr. 2007 (CEST) | ||
:Ja, ich denke das ist soweit richtig. Ich hatte vor, wenn möglich, Seitenangaben für beide Versionen aufzuführen. Also z.B.: | :Ja, ich denke das ist soweit richtig. Ich hatte vor, wenn möglich, Seitenangaben für beide Versionen aufzuführen. Also z.B.: | ||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
:--[[Benutzer:Loki|Loki]] 15:36, 20. Apr. 2007 (CEST) | :--[[Benutzer:Loki|Loki]] 15:36, 20. Apr. 2007 (CEST) | ||
::Das oben erwähnte Quellenbuch heißt in der Deutschen Ausgabe lediglich [[Niemandsland]] nicht ''Bennpunkt: Niemandland''. | |||
::--[[Benutzer:TheBookman|TheBookman]] 18:15, 20. Apr. 2007 (CEST) |
Version vom 20. April 2007, 17:15 Uhr
Loose Alliances ist doch der englische Titel von "Feind meines Feindes", oder? Target: Awakened Lands wurde als "Länder der Erwachten" übersetzt, und Target: Wastelands als Brennpunkt: Niemandsland --Kathe 14:59, 20. Apr. 2007 (CEST)
- Ja, ich denke das ist soweit richtig. Ich hatte vor, wenn möglich, Seitenangaben für beide Versionen aufzuführen. Also z.B.:
Feind meines Feindes / Loose Alliances S.21 / p.20 (...)
- --Loki 15:36, 20. Apr. 2007 (CEST)
- Das oben erwähnte Quellenbuch heißt in der Deutschen Ausgabe lediglich Niemandsland nicht Bennpunkt: Niemandland.
- --TheBookman 18:15, 20. Apr. 2007 (CEST)