Diskussion:Johannes Paul IV.: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
(+Diskussion offen)
Zeile 1: Zeile 1:
{{offen}}
== Übersetzung: Awakened Schism ==
== Übersetzung: Awakened Schism ==
Weiß jemand wie "Awakened Schism" im Europa in den Schatten übersetzt wurde?<br/>
Weiß jemand wie "Awakened Schism" im Europa in den Schatten übersetzt wurde?<br/>

Version vom 23. Januar 2008, 19:21 Uhr

Offene Diskussion!

Die Diskussion zu diesem Thema ist noch nicht abgeschlossen. Wenn du etwa beizutragen hast, dann klick oben auf bearbeiten und teile deine Ansichten mit.


Übersetzung: Awakened Schism

Weiß jemand wie "Awakened Schism" im Europa in den Schatten übersetzt wurde?
--Loki 22:47, 10. Jul. 2007 (CEST)

Wo ungefähr muss ich suchen!?
--TheBookman 19:20, 12. Jul. 2007 (CEST)
Italienische Konförderation, da steht alles zu den Päpsten. Unter der Timeline, denke ich. Habe die Sachen jetzt nicht hier.
--Loki 21:36, 12. Jul. 2007 (CEST)