Diskussion:Pyramid Watcher: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: Loose Alliances ist doch der englische Titel von "Feind meines Feindes", oder?)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(7 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Loose Alliances ist doch der englische Titel von "Feind meines Feindes", oder?
'''Loose Alliances''' ist doch der englische Titel von "Feind meines Feindes", oder? Target: Awakened Lands wurde als "[[Länder der Erwachten]]" übersetzt, und Target: Wastelands als Brennpunkt: Niemandsland --[[Benutzer:Kathe|Kathe]] 14:59, 20. Apr. 2007 (CEST)
 
:Ja, ich denke das ist soweit richtig. Ich hatte vor, wenn möglich, Seitenangaben für beide Versionen aufzuführen. Also z.B.:
 
<nowiki>{{Quelle|fmf|/ [[Loose Alliances (Quelle, englisch)|Loose Alliances]]}}</nowiki>
S.21 / p.20 (...)
 
:--[[Benutzer:Loki|Loki]] 15:36, 20. Apr. 2007 (CEST)
 
::Das oben erwähnte Quellenbuch heißt in der Deutschen Ausgabe lediglich Niemandsland nicht ''Brennpunkt: Niemandland''.
::--[[Benutzer:TheBookman|TheBookman]] 18:15, 20. Apr. 2007 (CEST)

Aktuelle Version vom 12. Februar 2013, 20:07 Uhr

Loose Alliances ist doch der englische Titel von "Feind meines Feindes", oder? Target: Awakened Lands wurde als "Länder der Erwachten" übersetzt, und Target: Wastelands als Brennpunkt: Niemandsland --Kathe 14:59, 20. Apr. 2007 (CEST)

Ja, ich denke das ist soweit richtig. Ich hatte vor, wenn möglich, Seitenangaben für beide Versionen aufzuführen. Also z.B.:
{{Quelle|fmf|/ [[Loose Alliances (Quelle, englisch)|Loose Alliances]]}}
S.21 / p.20 (...)
--Loki 15:36, 20. Apr. 2007 (CEST)
Das oben erwähnte Quellenbuch heißt in der Deutschen Ausgabe lediglich Niemandsland nicht Brennpunkt: Niemandland.
--TheBookman 18:15, 20. Apr. 2007 (CEST)