Diskussion:Quelle, fr: Le loup solitaire

Aus Shadowhelix
Version vom 5. Juli 2013, 09:14 Uhr von Loki (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Es gibt eine Black Book Editions-Version, die kein "Le" im Titel trägt, und ein abweichendes Cover, einen anderen Übersetzer etc. hat. - Ich neme an, die soll einen eigenen Artikel bekommen? "Quelle, fr: Loup solitaire"?
--Kathe (Diskussion) 06:16, 5. Jul. 2013 (CEST)

Vorallem wegen dem Übersetzer würde sagen. Vielleicht würde es dann aber auch Sinn ergeben, die zweite Choisis bien tes ennemies-Ausgabe zu separieren.
--Loki (Diskussion) 09:14, 5. Jul. 2013 (CEST)