Diskussion:Kantonesische Konföderation

Aus Shadowhelix
Version vom 13. Juni 2008, 21:42 Uhr von Loki (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: ==Deutscher Titel== Da der "wirkliche" Name der Konföderation chinesisch ist, würde ich hier mal wieder dafür plädieren den Hauptartikel ''Kanton Konföderation'' z...)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Deutscher Titel

Da der "wirkliche" Name der Konföderation chinesisch ist, würde ich hier mal wieder dafür plädieren den Hauptartikel Kanton Konföderation zu nennen. Wenn sie irgendwo noch als "Kanton Föderation" oder "Canton Federation" bezeichnet wird, sollte das lediglich unter Widersprüche, denn der richtige Titel ist mit ziemlicher Sicherheit Konföderation, da die verschiedenen Landesteile politisch große Freiheiten genießen.
--Loki 22:42, 13. Jun. 2008 (CEST)