Benutzer Diskussion:Fex
Karten-Kooperation
Hi Fex,
im Prinzip habe ich ganz ähnliche Ziele wie du, ich würde gerne einen vollständigen Kartensatz für die Shadowhelix erstellen, so dass man keine eingescannten Karten mehr verwenden muss und man auch einfacher Karten für eigene Zwecke modifizieren kann. Außerdem sollten diese Karten auf Public Domain-Datensätzen beruhen, so dass man sie ebenfalls unter einer Public Domain- oder Sharealike-Lizenz veröffentlichen kann.
Vielleicht als Information über meine bisherigen Schritte: Shadowhelix:Karten/Quellen ist eine Ressourcensammlung über alle Karten in Shadowrunpublikationen. Shadowhelix:Karten/Grenzen soll eine vollständige Übersicht über alle Grenzstrukturen- und Küstenlinien werden. Was ich bis jetzt nicht gefunden habe, ist eine Public Domain-Internetressource auf die man verlinken kann, um die Koordinaten für einzelne Grenzen direkt runterzuladen. (Open Streetmap könnte in Frage kommen, wenn sie die extended API so erweitern, dass man direkt an die Daten herankommt.) Andererseits fehlt auch noch die Möglichkeit selbstausgelesene Koordinatensätze für nur Shadowrun bestehende Grenzstrukturen als Datei zu hosten. Shadowhelix:Karten/Erstellung soll schließlich eine Anleitungsseite für die Erstellung von Karten werden.
Ich wäre an irgendeiner Form von Kooperation durchaus interessiert.
--Loki 14:32, 16. Aug. 2009 (UTC)
Hoi Loki,
bislang Zeichne ich die Konturen von vorhandenen Karten nach: CIA World Factbook für die Kontinente, OpenStreetMap für kleinere Sachen (Inseln, einzelne Küstenlinien) und Google Maps für Stadtpläne (OpenStreetMap ist mir da zu umfangreich). Die Vektordaten von OpenStreetMap direkt zu verwenden ist fast nicht möglich, da die zu detailliert sind. Bei der Anzahl der Knoten geht mein Rechner in die Knie (trotz 8 GB Ram). Und die Knoten automatisch zu reduzieren führte bislang zu keinen guten Ergebnissen.
Anschließend scanne ich SR-Karten ein und verzerre sie so, dass sie in die anderen Konturen passen. Ist oft nicht einfach, da die z.B. die Nordamerikakarte aus dem 4er Grundregelwerk eine Projektion verwendet, die zu stark abweicht von der des CIA Word Factbook. Darum pass ich viele Grenzen nach Augenmaß an.
Was die Lizens angeht spricht nichts dagen in Zukunft nur noch auf die Karten von OSM zurückzugreifen, dann können die Karten unter GNU-Lizens gestellt werden.
Die Karten, die unter den Karten-Quellen aufgeführt sind stehen mir alle zur Verfügung (hab sogar das Frankreich Quellenbuch, auch wenn es als Non-Kanon angesehen wird). Habe abgesehen von einigen deutschen Neuerscheinungen der 4er Serie alle deutschen und englischen Bücher.
Karten, an denen ich aktuell arbeite sind Afrika (Kontinent), Asamando, Asante-Nation und Elfenbeinküste (Anpassen früher erstellter Dateien), California Freestate (Anpassung), Seattle (Stadtplan aus dem ersten Seattle Quellenbuch), Seattle Stadtteile und Region, Denver Stadtplan (aus der Denver Box, sowie dem neu erschienenen PDF). Außerdem ist meine Nordamerikakarte (stand 2050) fast fertig.
Die Karten sollen, wie schon erwähnt, später alle in einem Atlas ihren Platz finden, den ich als PDF zum Download anbieten will. Unterstüzung könnte ich da vor allem im Schreiben der Texte brauchen. Bin zwar des Englischen mächtig, habe aber so meine Schwierigkeiten die Fakten der einzelnen Länder aus den Büchern zusammenzuschreiben. Bin generell eher für gestaltungsaufgaben und weniger fürs Schreiben zu haben.
Sofern ich einen Weg finde die Dateien effektiv in funktionierende SVG-Daten umzuwandeln stelle ich sie auch gerne hier rein. Aus irgendeinem Grund fehlen bei den letzten beiden hochgeladenen Karten bei der PNG-Ansicht die Texte...
Hast du eine Ahnung, ob man irgendwie an Infos (und Karten) aus dem gestorbenen Projekt "Shadows of Latin America" rankommt?
--Fex 15:52, 16. Aug. 2009 (UTC)
- Hallo, Fex, wir bräuchten unbedingt das Inhaltsverzeichnis und das Impressum (Autoren, Illustratoren und Redaktionsteam) vom französischen France-Quellenbuch für den Quellenbuchartikel. Kannst Du das abtippen? - Für die Quellenbuch-Artikel nehmen wir eh immer die wörtliche Abschrift der Inhaltsverzeichnisse.
- --Kathe 16:08, 16. Aug. 2009 (UTC)
- Kann ich machen. Vielleicht komm ich sogar heute noch dazu. Hätte noch weitere fanzösische und italienische Bücher (alles Übersetzungen der englischen), falls ihr da was braucht.
- --Fex 16:14, 16. Aug. 2009 (UTC)
- Also ich benutze Koordinatensätze und lasse das jeweilige SVG über ein Perlskript direkt aus den Datensätzen assemblieren, theoretisch ist das in verschiedensten Projektionen möglich, wenn ich bisher auch nur einige implementiert habe. Ich muss den Prozess mal dokumentieren und die Skripte veröffentlichen.
- Ich bin mir sicher Länderinformationen für deinen Atlas könnte man auch aus den Wikiartikeln zusammenstellen.
- Zu den SVG-Darstellungsproblemen habe ich etwas auf Shadowhelix Diskussion:Karten/Erstellung geschrieben, hast du das schon gelesen?
- Leider haben sie nach meinem Kenntnisstand das SoLA bis heute nicht veröffentlicht. Aber selbst mit SoLA fehlt ja immer noch Afrika ...
- --Loki 16:21, 16. Aug. 2009 (UTC)
- Kannst du mir sagen welches Programm du benutzt (und ggf. eine kleine Anleitung dazu geben)? Würde das gerne mal ausprobieren. Hab mal bei wikipedia geschaut, kam mir aber alles wie bömische Dörfer vor. Den Atlas habe ich mir in drei Hauptkapiteln vorgestellt. 1. Daten und Geschichte der Länder, 2. Flora und Fauna, 3. Kartensammlung. Ist ähnlich einem Atlas der 5. Welt, den ich hier hab. Vor allem will ich damit Material zugänglich machen, an das ein deutscher Spieler nur noch schwer ran kommt, also vor allem die alten englischen Quellenbücher (Denver, California Free State, Bug City, Aztlan). Hatte mal angefangen ein Inhaltsverzeichnis aufzustellen, um etwas strukturierter an die Sache ran zu gehen. Werds mir diese Woche nochmal vornehmen.
- --Fex 18:23, 16. Aug. 2009 (UTC)
- Das Skript habe ich selbst geschrieben und es funktioniert mit Kommandozeilenaufruf und einer Konfigurationsdatei, in der man die Elemente der Karte vordefiniert. Man braucht dafür eine Perl-Installation und natürlich die Koordinatensätze. Wie gesagt ich werde eine Anleitung dafür schreiben und das Programm veröffentlichen. Fühlst du dich Perl auf Kommandozeile und einigem ad hoc-Editieren gewachsen? Selber programmieren ist nicht notwendig, aber übermäßig komfortabel ist das Programm eben auch nicht.
- Der eigentliche Vorteil ist, dass ich einen quasi "reverse engineering"-Prozess habe mit dem ich relativ akurat Koordinaten von geographischen Features aus Shadowrun-Karten auslesen kann. Das ist allerdings ziemlich aufwendig, weshalb ich eben begonnen habe, möglichst viele Grenzabschnitte zu identifizieren, die sich mit irgendwelchen heutigen Koordinaten beschreiben lassen, um dann nur das notwendigste aus den Shadowrun-Karten zu holen.
- --Loki 19:22, 16. Aug. 2009 (UTC)
- Programmieren hab ich irgendwann aufgegeben, als ich gemerkt hab, dass mir das nicht liegt. Mit PERL hatte ich da aber noch nicht zu tun. Hört sich ähnlich kompliziert an, wie die anderen Programme, die bei wikipedia empfohlen werden um Koordinaten auszulesen. :-(
- --Fex 19:28, 16. Aug. 2009 (UTC)
- Man kann das schon einigermaßen nutzerfreundlich hinbekommen, aber da ist das Programm leider noch nicht. Ich denke es ist eher sinnvoll bei geographischen Standards für die Karten, Beschreibung der Projektionen von Shadowrun-Karten und der Dokumentation von Grenzen und Abweichungen von heutiger Geographie zu kooperieren. Vielleicht kann man aber auch bei den Karten selbst zusammenarbeiten, indem ich dir Vorversionen von Karten mit den Koordinatensätzen, die ich habe, erstelle, die du zu ganzen Karte erweitern könntest. Muss man mal sehen.
- --Loki 19:51, 16. Aug. 2009 (UTC)
- Das können wir machen. Bis dahin arbeite ich weiter mit den Karten vom CIA World Factbook. Damit komme ich bislang am schnellsten voran. Abgesehen von Südamerika und Vorderasien habe ich da bereits die Kontinente nachgebaut. Die 1998 von FASA veröffentlichten Weltkarten lassen sich gut darauf übertragen, wie ich gerade feststelle. Afrika sollte also nächste Woche fertig werden.
- --Fex 19:57, 16. Aug. 2009 (UTC)
FASA-Weltkarte
Du hast von FASA veröffentlichte Weltkarten erwähnt. Aber ich denke, du meinst die Weltkarte vom eingestellten The Sixth World-Projekt (Link), oder? Die sind allerdings wie zum Teil klar ersichtlich bezüglich Afrika, Südamerika und Teilen von Asien inoffiziell. Oder meinst noch etwas ganz anderes?
--Loki 20:07, 16. Aug. 2009 (UTC)
- Mein Fehler, hatte angenommen, dass die von FASA veröffentlicht wurde. Lag am Copyright-Vermerk. Sehe jetzt auch, dass viele Grenzen nicht stimmen (z.B. fehlt Tunesien). Schade, dann bleibt Afrika erst einmal ein weißer Kontinent (abgesehen von den wenigen Sachen aus Cyberpirates).
- --Fex 19:01, 24. Aug. 2009 (UTC)
- Das gleiche gilt mangels "Shadows of Latin America" leider auch für Südamerika.
- --Loki 18:27, 6. Sep. 2009 (UTC)
Karten Inland/Ausland
Auf den Karten des CIA World Factbook, sind Städte usw. immer nur auf der Inland-Fläche, nicht aber im Ausland markiert. Ich finde das eigentlich sehr sinnvoll und habe es bis jetzt auch immer so gehandhabt. Was hälst du davon, dass standardmäßig so zu machen?
--Loki 18:42, 24. Aug. 2009 (UTC)
- Kling gut. Würde dennoch zumindest die Hauptstädte (sofern auf dem Kartenausschnitt zu sehen) mit drauf nehmen. Ich bin momentan noch am Sammeln und Ausprobieren um die allgemeinen Kartenstandards zu erweitern (Kartensymbole, Straßen, Beschriftung, Farben). Die Zwischenschritte lade ich mit Versionnummer immer mal wieder hoch. Sobald wir dann für alle möglichen Kartentypen Standards haben, änder ich meine bisherigen Karten dahingehend ab und lade die neuen Versionen hoch.
- --Fex 19:01, 24. Aug. 2009 (UTC)
Kartenerstellung
Wenn du Lust und Zeit hast, könntest du auf Shadowhelix:Karten/Erstellung irgendwann mal etwas über deine Methode der Kartenherstellung schreiben, also welche Programme du verwendest, wie du Shadowrunkarten mit Realkarten zusammenbringst usw. Im Prinzip das was du weiter oben in der Diskussion ja schonmal angedeutet hast.
--Loki 18:32, 6. Sep. 2009 (UTC)
Seitenangabe
Nur als Information zur Seitenangabe "S." oder "p." gab es diese Diskussion. Ich wollte eigentlich die deutsche Seitenangabe für alle Quellen, aber konnte keine Mehrheit dafür finden. Demnach verwenden wir jetzt immer "p." für englische und "S." für deutsche Quellen.
--Loki 16:08, 9. Okt. 2009 (UTC)
- Danke für den Hinweis. Hab mal meinen Senf zur Diskussion gegeben.
- --fex 17:04, 9. Okt. 2009 (UTC)
Diagramme?
Welchem Zweck sollen eigentlich die beiden Diagramme dienen?
--Kathe 18:12, 25. Okt. 2009 (UTC)
- Ich bin gerade dabei einen Artikel zu Neo-Anarchisten zu schreiben (bitte da im Moment nichts machen, da ich die Seite grad auf habe). Die Diagramme sind aus Neo-Anarchist's Guide to North Americy und dienen der Veranschaulichung neo-anarchistischer Ideologie.
- --fex 18:31, 25. Okt. 2009 (UTC)
- Okay. - Ich hab mich nur gewundert, wofür sie gedacht waren.
- --Kathe 19:27, 25. Okt. 2009 (UTC)
- Ich wurde vorschlagen, den Artikel "Neo-Anarchismus" zu benennen mit Redirect über Neo-Anarchist.
- --Loki 19:41, 25. Okt. 2009 (UTC)
- Ich bearbeite gerade den Artikel Neo-Anarchisten und verschiebe ihn gleich danach zu Neo-Anarchismus. Damit sollte dann die Weiterleitung stehen. Es kann sich nur noch um Minuten handeln. Bin gerade beim Korrekturlesen. Wäre nur gut, wenn ihr auch drüber lesen könnt, so langsam kann ich fast keine Buchstaben mehr erkennen ^^.
- --fex 20:25, 25. Okt. 2009 (UTC)
Richtlinie keine Fakten im Shadowtalk
Ich wollte nochmal auf die fünfte Richtlinie hinweisen:
- "Shadowtalk dient in Artikeln, die ein Thema aus offiziellen oder halboffiziellen Quellen behandeln, der Bereicherung des Inhalts mit Kommentaren, Anekdoten oder Gerüchten. Der Shadowtalk wird deshalb nicht dazu verwendet Fakten über das Thema zu vermitteln.
- Ein Fakt ist alles, was eine halboffizielle oder offizielle Quelle belegt, es sei denn eine Quelle höherer Autorität widerspricht dem."
Ich weiß nicht genau, ob du im Hawai'i-Artikel viele Fakten nach dieser Definition im Shadowtalk hast, aber die Idee ist grundsätzlich selbst Gerüchte und ähnliches, was in offiziellen Quellen vorkommt, im Artikeltext zu haben. Auch dann wenn es im Original selbst nur in Shadowtalk stand, dann wird es im Wiki im Zweifelsfall eben als Gerücht bezeichnet. Steht es erstmal im regulären Artikeltext, kann man es in Shadowtalk natürlich aufgreifen und ausschmücken.
Im Prinzip geht das alles auf eine länger zurückliegende Diskussion zurück, wo ich mal gefragt habe, ob das Wiki denn nun eine begrenzte Schattendatenbank-Perspektive hat oder eine allwissende Sechste Welt-Perspektive. Heraus kam natürlich eine allwissende Schattendatenbank-Perspektive. Als Ergebnis lebt die Shadowhelix in einem Spannungsfeld zwischen der Vermittlung von Kenntnissen über die Sechste Welt, die zum Teil nicht einmal die meisten Mächtigen besitzen, vom Schattenvolk ganz zu schweigen, und dem munteren Geplaudere irgendwelcher Runner und anderer Interessierter an einer anderen Stelle des Artikels aber manchmal eben in guter Nachbarschaft der größten Geheimnisse der Sechsten Welt. Hier muss man also annehmen, dass wenn man über solche Geheimnisse spricht, entweder keiner der fiktiven Shadowhelix-Benutzer aus der Sechsten Welt diese Wahrheiten ernst nimmt oder dass diese Information irgendwie doch nicht lesbar sind, natürlich ohne eine Markierung dieses Umstands. Damit die Sache zumindestens vom Informationsgehalt her halbwegs kohärent bleibt, scheint es mir einerseits wichtig, wirklich alle Informationen aus den Quellen, eben Wissen über die Sechste Welt, auch im Artikel zu haben und sie nicht etwa durch Shadowtalk zu vermitteln. Und andererseits sollte es keinen Shadowtalk a la "Ich habe das Gerücht gehört, Dunkelzahn hat das Drachenherz geschaffen, um damit die Metamenschheit vor der Vernichtung durch irgendwelche Dämonen zu bewahren." geben, weil man damit den falschen Eindruck erwecken würde, dass solche Informationen auf den Straßen verfügbar sind. Soviel zur Rationalisierung dahinter.
--Loki 08:54, 15. Nov. 2009 (UTC)
- Um es kurz zu fassen: Alles was in offiziellen Quellen an Shadowtalk vorkommt gilt als "Fakt" und kommt in den normalen Artikeltext?
- --fex 14:21, 15. Nov. 2009 (UTC)
- Genau. Natürlich muss man diese "Fakten" ggf. qualitativ bewerten, wobei Shadowtalk ein Anhaltspunkt sein kann. Aber das muss man mit den sonstigen Dokumenten, die ja auch oft genug von Shadowtalkern oder aus befangenen Quellen stammen, im Prinzip genauso machen.
- --Loki 16:30, 15. Nov. 2009 (UTC)
Deine beiden Shadowtalker
Hallo Fex, willst Du nicht mal für Deine Shadowtalker - Sid V.xx und Einar von Dänen - jeweils einen Personenartikel fabrizieren? - Du weißt ja: selbsterfundene Charaktere sind hier absolut erwünscht. - Ich hatte Deine Angabe zu den beiden im Straßennamen-Thread gelesen.
--Kathe 19:22, 30. Nov. 2009 (UTC)
- Einar und Sid 7.6 kommen sicher kurz oder lang noch hier rein (Lester J. und ein paar andere wohl auch), auch wenn sie allenfalls noch als Connections taugen. In den 2070ern sind sie doch schon etwas in die Jahre gekommen. Hatte bisher aber noch nicht die Muße das alte Material zusammenzukramen.
- --fex 19:42, 30. Nov. 2009 (UTC)
Karten weiter in Arbeit
Ich wollte übrigens nochmal sagen, ich bin immer noch an den Karten dran. Was mir zuletzt einen kleinen Dämpfer verpasst hat, ist die Tatsache, dass die Shadowrunkarten leider doch nicht so stark auf Realweltgrenzen basieren, wie ich zunächst vermutet hatte. Es gibt zwar eine ganze Reihe Staaten oder substaatliche Strukturen (siehe Shadowhelix:Karten/Dokumentation/Staaten), die man so herstellen kann, aber bei vielen geht es eben nicht. Nun frage ich mich, ob ich Koordinaten, die ich aus Shadowrunkarten durch Bildtransformation und Zurückrechnen auslese unter eine freie Lizenz stellen kann. Hast du dazu vielleicht eine Meinung? Oder Überlegungen zur Lizenz deiner eigenen Karten, das wäre auch für das Einfügen der richtigen Karteninfo-Vorlage interessant.
--Loki 12:25, 8. Apr. 2010 (UTC)
- Ich musste meine Kartenerstellung auch etwas hinten anstellen. Hab derzeit noch drei weitere Projekte, von denen ich zwei hoffentlich diesen Monat fertigstellen kann. Danach gehts wieder weiter mit den Karten. Ich hoffe ja noch auf ein baldiges Erscheinen des Almanach um endlich Südamerika und Afrika fertigstellen zu können.
- Das mit der Lizenz ist tatsächlich so eine Sache. Das kann abschließend nur ein Anwalt klären. Spontan würde ich nämlich sagen, da die Daten der Landesgrenzen auf offiziellen SR-Karten beruhen, liegt das Urheberrecht auf deren Seite. Unter Umständen fällt das Ganze aber auch unter PD, da die nötige Schöpfungshöhe nicht erreicht ist. Immerhin sind die meisten Karten nicht derart detailliert und basieren z.T. wohl selbst auf freiem Material. Vielleicht verhilft da eine Anfrage bei Pegasus zu etwas Klarheit. CGL hat wohl da im Moment seine eigenen Probleme, was das Copyright angeht ;-)
- --fex 12:42, 8. Apr. 2010 (UTC)
- Ja, deswegen wollte ich möglichst viel auf den freien Datensätzen basierend haben. Ich habe ja auch noch nicht alle Möglichkeiten ausgelotet, ich denke zum Beispiel die Nordamerika-Grenzen basieren zum Teil auf Flussverläufen und Highways, da kann man vielleicht auch freie Koordinaten zu bekommen. Leichter wäre natürlich, wenn das Copyright nicht beachten müsste. Meine Überlegung ging genau in die Richtung, ob die Schöpfungshöhe hier vielleicht nicht ausreicht. Das eigentliche Kuddelmuddel ist ja, wenn man Material, das bei Verwendung wieder unter eine freie Lizenz gestellt werden muss, mit Material mischt, das dem Copyright einer Firma unterliegt. Klingt ein bisschen wie ein rundes Quadrat. Vermutlich sollte man das schlichtweg nicht tun.
- --Loki 13:04, 8. Apr. 2010 (UTC)
- Ich habe einen Hinweis auf ein BGH-Urteil (http://www.jurpc.de/rechtspr/19990054.htm) gefunden, nach dem die einer Karte zugrundliegenden Rohdaten als urheberrechtlich frei gelten. Darauf aufbauend habe ich jetzt bei dem SVG der Karte des Süddeutschen Bundes diesen Disclaimer miteingefügt:
- "Enthaelt Geodaten, die aus Shadowrun-Kartenmaterial uebertragen wurden; die Verwendung erfolgt in Form der zugrundeliegenden Rohdaten (Längen-/Breitengrade, WGS84), diese sind »BGH, Urteil vom 28. Mai 1998, Az. I ZR 81/96, Stadtplanwerk« folgend frei."
- So lässt sich das hoffentlich mit der von GADM erforderlichen CC-Lizenz vereinbaren. Man könnte sich fast Fragen, ob dann nach deutschem Recht die GADM-Daten nicht auch keinen Urheberrechtsschutz genießen dürften, aber als Datenbank unterliegen die wohl nochmal anderen Erfordernissen.
- --Loki 09:25, 9. Jul. 2010 (UTC)
- Ich habe einen Hinweis auf ein BGH-Urteil (http://www.jurpc.de/rechtspr/19990054.htm) gefunden, nach dem die einer Karte zugrundliegenden Rohdaten als urheberrechtlich frei gelten. Darauf aufbauend habe ich jetzt bei dem SVG der Karte des Süddeutschen Bundes diesen Disclaimer miteingefügt:
Neuster Zugang auf Deiner Benutzerseite
Machst Du zu dem Tschechischen auch einen Quellenbuch-Artikel, und von was ist das eigentlich die Übersetzung?
--Kathe 20:00, 2. Jun. 2010 (UTC)
- Kommt sicher. Habs grad frisch erstanden auf eBay (erst ein paar Stunden her). Muss jetzt nur noch warten, bis es aus UK angekommen ist. Ist die Übersetzung der Second Edition vom Grundregelwerk.
- --fex 20:09, 2. Jun. 2010 (UTC)
Mir fiel auf, daß Du in der Liste kein Vice stehen hast. Währst Du interessiert es zu kaufen? --Kathe 16:36, 26. Jul. 2010 (UTC)
- Jetzt hast du mir fast einen Schrecken eingejagt. Ich wusste doch, dass ich's schon habe... irgendwo. Und da hab ich's doch noch gefunden. oO Muss unbedingt mein Bücherregal erweitern, die Bücher stapeln sich an zu vielen Plätzen. Aber danke für das Angebot, bin aber soweit versorgt und wieder auf dem letzten Stand der Neuerscheinungen.
- --fex 16:53, 26. Jul. 2010 (UTC)
SoLA-Karten
Ich wollte nochmal rückmelden, dass ich mir die Karten angesehen habe. Was mich ein wenig irritiert, ist, dass sie ein wenig "flach" wirken. Besser kann ich es nicht beschreiben, aber ich glaube es liegt daran, dass die umliegenden Länder grau gefärbt sind. Ich habe mal versuchsweise, diese Flächen weiß eingefärbt und dadurch wirkt die Karte lebendiger. Vermutlich weil man dann nur einen Grau/Weiß-Kontrast im Bild hat. Natürlich ist es absolut sinnvoll, die Nachbarländer "abzublenden", aber vielleicht gibt es ein besseres Grau/Weiß-Verhältnis dafür. Auf der anderen Seite ist das vielleicht ein völlig subjektives Empfinden meinerseits, wenn du die Sichtweise nicht nachvollziehen kannst und niemand anders sich ähnlich äußert, würde ich es nicht so ernst nehmen.
Ansonsten ist mir nicht allzuviel aufgefallen, was man verändern oder verbessern könnte. Außer, die Sprawl-Flächen waren in den SoE-Karten mit einem dunklen Grauton gefärbt. Das fand ich recht gut und man könnte ihn auch für Metropole verwenden. Das einzige andere wären die vielen schwarzen Punkte auf der Amazonienkarte. Aber ich nehme an, dass du die noch entfernst. Ich nehme außerdem an, dass die Karten Graustufen haben sollen. Aber vielleicht könnte man über eine farbige Variante der Gesamt-Südamerika-Karte nachdenken. Du hattest ja schon die dunkelgrün-gefärbte Karte, die finde ich recht gelungen.
Wenn du mit dem SoLA fertig bist, können wir ja vielleicht mal über einheitliche Kartensymbole für die Karten in der Shadowhelix sprechen.
--Loki 12:26, 7. Aug. 2010 (UTC)
- Danke für das Feedback. Bin momentan noch am Überlegen, ob sie nicht farbig anlegen soll, da die restliche Gestaltung auch farbig ist (hab viel Grün und als Akzentfarbe Rot mit drin). Die Karten würde ich dann ähnlich färben wie die Karten im Seattle 2072. Weiß nur noch nicht, wie dass dann zu den Illustrationen wirkt, die hoffentlich demnächst mal kommen. Die werden wohl alle s/w sein. Die grüne Südamerikakarte ist als Poster konzipiert, die man, wenn man die Möglichkeit hat, dann farbig ausdrucken kann.
- Wann SoLA fertig wird, kann ich nicht sagen. Ich versuche am Wochenende mal Peter Taylor zu erreichen. Ich arbeite derzeit eigentlich "blind" an den Karten und am Layout. Mir fehlen noch die Map-Notes der Autoren und vor allem die Illustrationen und diverse Logos. Solange ich die nicht habe kann ich keinen Platz im Layout einplanen und kann daher kein Finetuning machen, sprich Umbrüche korrekt setzen, Abstände ausgleichen, etc.
- --fex 12:41, 7. Aug. 2010 (UTC)
Bolivien
Mir ist gerade eine Diskrepanz zwischen deiner Bolvienkarte und meiner eigenen aufgefallen. Der Grund ist, dass es sich bei den beiden größeren, südlichen "Seen" auf deiner Karte um Salztonebenen handelt, die in der WDBII nicht mit drin sind und die ich daher nicht auf der Karte habe. Wollte dich nur mal darauf hinweisen, für den Fall, dass dir das nicht klar war. Eventuell wäre es sinnvoll die etwas anders als die Seen darzustellen.
--Loki 15:17, 5. Mai 2011 (CEST)
- Danke für den Hinweis. Das war aus der OSM-Karte nicht ersichtlich. Wenn ich mir das Satellitenbild bei Googlemaps anschaue wirds natürlich deutlicher. Werd mir was überlegen das anders darzustellen.
- --fex 18:10, 5. Mai 2011 (CEST)
- Punktierung verwendet man da glaube ich manchmal.
- --Loki 08:33, 6. Mai 2011 (CEST)
Hawaii-Version
Ich mal in den Test-Slot für PNGs, Datei:Test.png, eine Version mit Hawaii im Bild eingestellt. Ich würde das dann bis 2017 mitschleppen, für ein Bild anders einfärben, aber danach die Box wegfallen lassen. Hälst du die Variante für sinnvoll und wenn ja, ist die Platzierung so okay?
--Loki 21:42, 9. Sep. 2010 (UTC)
- Ich denke so könnte man das machen. Mir ist auch aufgefallen, dass du an einigen Stellen Gebiete mit einem Kreis markierst um auf Gebietsveränderung aufmerksam zu machen (bspw. Yucatan-Krieg). Das würde ich für andere Sachen auch machen. Sonst fällt es schwer immer mit dem Auge vom Text direkt zur richtigen Position zu springen. Mir ist das bei California FS aufgefallen mit den Gebietsabtretungen an PCC.
- --fex 05:19, 10. Sep. 2010 (UTC)
- Ich habe eine zweite Version angefertigt, die auch Hawaii enthält und die anderen Änderungsvorschläge. Zusätzliche Markierungen habe ich noch nicht gemacht. Eigentlich wollte ich nicht an jedes hinzugekommene Gebiet nochmal was ranschreiben. Ich denk drüber nach.
- --Loki 14:57, 10. Sep. 2010 (UTC)
Auslädische Versionen von Shadowrun
Könntest Du - da Du ja Mercurial auf Hebräisch hast - ein Coverbild hochladen? Und wie lautet der hebräische Titel? Inhaltsverzeichnis wäre auch schön, aber das kann hier eh keiner lesen. Außerdem suche ich verzweifelt das Inhaltsverzeichnis des französischen "Jungles Urbaines", da Black Book Editions davon kein Preview Pdf hat. Im Voraus besten Dank.
--Kathe 08:35, 25. Jun. 2011 (CEST)
- Ich muss demnächst mal ein paar Cover scannen. Der Titel ist wohl "Mercurial", so stand es im eBay-Angebot. Kann leider kein Hebräisch um das zu bestätigen. Abgesehen vom den Zusatzangaben im Impressum (Übersetzung, Redation, Lektorat, Layout) kann man die Angaben ja aus dem deutschen oder englischen Mercurial entnehmen. Kannst dir aber bei Gelegenheit auch gerne die Mühe machen das hebräische Inhaltsverzeichnis abzutippen. Und wenn dir das ganz viel Spaß macht, scan ich auch das Inhaltsverzeichnis des hebräischen Shadowrun Second Edition. ^^ Hab das nur alte Sachen bis zum Beginn der 4. Edition.
- Von den neuen französischen Büchern habe ich leider kein einziges. Die sind mir allesamt zu teuer.
- --fex 12:07, 25. Jun. 2011 (CEST)
- Ja, da wäre ich Dir wirklich SEHR dankbar (namentlich hebräisches Cover und Inhaltsverzeichnis Mercurial und Second Edition). - Was Abtippen angeht: Ist das Inhaltsverzeichnis in normaler Schrift (Lateinisch/europäisch)? - Andernfalls könnte ich das Second Edition-Inhaltsverzeichnis nicht nicht abtippen, da ich keinen Zugang zu entsprechenden Schriftarten habe.
- Sind natürlich in hebräischer Schrift. Sonst wäre ja kein Spaß dabei xD
- --fex 13:34, 25. Jun. 2011 (CEST)
- Das schließt ein selber abtippen für mich leider aus. - Es mittels der einzelnen Zeichen aus dem Ascii-Zeichensatz (via das Sonderzeichen-Einfügen unter Word) Stück für Stück zusammenzubasteln, ist mir doch etwas zu mühsam.
- --Kathe 14:33, 25. Jun. 2011 (CEST)
- So, hab die beiden hebräischen und das tschechische Buch angelegt. Das Inhaltsverzeichnis und Impressum der tscheschichen Ausgabe habe ich abfotografiert. Zum Scannen hätt ichs knicken müssen, was mir angesichts des fast neuwertigen Zustands des Buchs zu schade gewesen wäre. Ich hoffe du kannst es erkennen, falls du den Text abtippen willst: Fotos
- --fex 16:29, 25. Jun. 2011 (CEST)
Augenpulver! - Aber irgendwann, mit viel Zeit, wird es gehen.
--Dorle 17:50, 25. Jun. 2011 (CEST)
Ich habe eine OCR-Software für Hebräisch. Hat jetzt beim ersten Versuch aber nicht so gut funktioniert, dass ich gleich alles übersetzen kann. Aber ich werde, wenn ich Zeit finde, mal ein wenig damit herumspielen, vielleicht klappt es damit.
--Loki 16:41, 26. Jun. 2011 (CEST)