Quelle, en: Burning Bright: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Loki (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: {{Roman |COVER= |COPYRIGHT= |VOR=Nosferatu (Quelle, englisch) |NACH=Who Hunts the Hunter (Quelle, englisch) |NUMMER=15 |AUTOR={{Impressum|Tom Dowd}} |SPRACHE=englisch |...) |
(Link zum ShadowWiki) |
||
Zeile 22: | Zeile 22: | ||
{{KatSort|cat=Romane|Englisch|Roc Books|1994}} | {{KatSort|cat=Romane|Englisch|Roc Books|1994}} | ||
[[fr:Source:Burning Bright]] |
Version vom 28. März 2010, 23:05 Uhr
< Informationen > |
Lfd. Nummer: 15 |
Autor: Vorlage:Impressum |
Sprache: englisch |
Originaltitel: Nuke City |
Erstauflage: 1994 |
Verlag: Roc Books |
SPARE NO EXPENSE
MISSING: Mitch Truman, heir apparent to an entertainment megacorporation. He may have fled his parents for the sake of love, but if magic is involved the reason could be darker...
WEALTHY: Dan Truman, CEO of media giant Truman Technologies, doesn't care how much it costs--he wants his son back. He'll hire the best to find his heir, even if their motives are suspect...
EXPERIENCED: Kyle Teller's done this job before. He knows the tricks of the trade, and not only because he's a mage. He thinks finding the missing boy will be easy. Why shouldn't it be?
But will money and experience be enough to defeat the terrible power growing beneath the city of Chicago?