Quelle, fr: Le cœur du dragon: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Kathe (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Loki (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
|ÜBERSETZER=Isabelle Troin | |ÜBERSETZER=Isabelle Troin | ||
<!-- Publikation --> | <!-- Publikation --> | ||
|VERLAG=Fleuve noir | |||
|DATUM=Juni {{Rj|1999}} | |||
|NUMMER=19 | |NUMMER=19 | ||
|ISBN10=2-265-06749-0 | |ISBN10=2-265-06749-0 | ||
|SPRACHE=Französisch | |SPRACHE=Französisch | ||
|ORIGINAL=[[Quelle, en: Clockwork Asylum|Clockwork Asylum]] | |ORIGINAL=[[Quelle, en: Clockwork Asylum|Clockwork Asylum]] |
Version vom 4. Juli 2013, 19:43 Uhr
< Informationen > |
Produktion |
Autor: Vorlage:Impressum |
Übersetzer: Isabelle Troin |
Cover Artwork: Vorlage:Impressum |
Publikation |
Verlag: Fleuve noir |
Ersterscheinung: Juni 1999⁎ |
Nummer: 19 |
ISBN: 2-265-06749-0 |
Sprache: Französisch |
Original: Clockwork Asylum |
Sechste Welt |
Zeitraum:
|
Le cœur du dragon ist die französische Übersetzung des englischen Shadowrun-Romans "Clockwork Asylum" von Vorlage:Impressum und damit der zweite Band von "La saga de Ryan Mercury", der französischen Ausgabe der "Drachenherz"-Trilogie.
Detailinformationen
Versionen
- Veröffentlichung: 1999⁎
- Seitenanzahl: 256
La saga de Ryan Mercury |
---|
Band 1: Mort d'un président | Band 2: Le cœur du dragon | Band 3: Mise à l'index |
Siehe auch
Weblinks