Quelle, hu: A Lucifer-játszma: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 39: Zeile 39:


{{DEFAULTSORT:A Lucifer-játszma}}
{{DEFAULTSORT:A Lucifer-játszma}}
{{KatSort|cat=Quellen|Romane|Ungarisch|Beholder Kbt.|2005}}
{{KatSort|cat=Quellen|Romane|Beholder Kbt.|Ungarisch|2005}}

Version vom 24. Juni 2013, 13:59 Uhr

Informationen

0006267 - A Lucifer-Játszma.jpg

© Beholder Kft.
Autor: Lisa Smedman
Cover Artwork: Carl Gallian
Übersetzer: Fehér László
Sprache: Ungarisch
Originaltitel: The Lucifer Deck
Erstauflage: 2. August 2005
Verlag: Beholder Kiadó Ft.
Seiten: 256
Preis: 1998 Ft
Zur Übersicht

A Lucifer-játszma ist die ungarische Übersetzung des englischen Romans "The Lucifer Deck" von Vorlage:Impressum.

Rückseitentext

MEGIDÉZETT GYILKOS A MÁTRIXBAN

A XXI. századi Seattle utcáin kemény az élet, főleg Pitának, az ifjú orknak. És sokkal keményebb lesz, amikor szemtanújává válik a céges mágus halálának, amit egy más dimenzióból előhívott szellem okoz. Sarkában jár a halott mágus volt munkaadója, a szervezet, aminek van mit rejtegetnie.

Szerencsére Carla Harris, a KKRU riportere a segítségére lehet. Carla csak nagy sztorival indíhatja be a karrierjét, és Pita gondjai épp ehhez segíthetik hozzá. Pita üldözője - a MCT, a szinte korlátlan hatalmú számítógépes cég - a jakuza bűnszövetkezetét alkalmazza takarítóként, a helyzet tehát gyorsan elfajul. Az entitás pedig, amit a MCT gondatlan mágusa megidézett, hihetetlenül öreg, és semmi földi hatalomhoz nem fogható. Ördögi ravaszsággal szivárgott be a Mátrix telekommunkációs hálózatába - és hacsak Pita nem állítja meg újonnan elnyert erőivel, Seattle léte foroghat kockán

Siehe auch

Weblinks