Diskussion:Wladiwostok: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 5: Zeile 5:
:Ja, das ist ein Element in einer größeren, nie wirklich zu Ende gebrachten Diskussion gewesen: [[topic:3448|hier im Forum]]. Wenn es gute Hinweise darauf gibt, dass man sich bei Pegasus insgesamt eher an der deutschen Transkription orientiert, ist das ja vielleicht mal die Gelegenheit, die doch als Standard zu etablieren. Ich glaube jedenfalls nach wie vor, an einen einheitlichen Standard.
:Ja, das ist ein Element in einer größeren, nie wirklich zu Ende gebrachten Diskussion gewesen: [[topic:3448|hier im Forum]]. Wenn es gute Hinweise darauf gibt, dass man sich bei Pegasus insgesamt eher an der deutschen Transkription orientiert, ist das ja vielleicht mal die Gelegenheit, die doch als Standard zu etablieren. Ich glaube jedenfalls nach wie vor, an einen einheitlichen Standard.
:--[[Benutzer:Loki|Loki]] 12:07, 8. Apr. 2010 (UTC)
:--[[Benutzer:Loki|Loki]] 12:07, 8. Apr. 2010 (UTC)
::Grundregelwerk Seite 69: '''Wladiwostok'''. Würde mich, wie beim Thema Seitenzahl (S. oder p.), dafür aussprechen grundsätzlich die deutsche Variante zu nehmen, da Shadowhelix ein deutsches Wiki ist. In solchen Fällen halte ich (wie z.B. auch bei Critter-Namen) einen Redirect des englischen Namens für sinnvoll. Wenn jemand nur die englische Quelle vorliegen hat findet er so auch direkt den entsprechenden Artikel.
::--[[Benutzer:Fex|fex]] 12:54, 8. Apr. 2010 (UTC)

Version vom 8. April 2010, 13:54 Uhr

Schreibweise des Namens

Die offizielle deutsche Schreibweise des Namens wäre Wladiwostok. Wird so auch im Shadowrun Grundregelwerk verwendet, sollte darum vielleicht auch angepasst werden.
--fex 10:51, 8. Apr. 2010 (UTC)

Ja, das ist ein Element in einer größeren, nie wirklich zu Ende gebrachten Diskussion gewesen: hier im Forum. Wenn es gute Hinweise darauf gibt, dass man sich bei Pegasus insgesamt eher an der deutschen Transkription orientiert, ist das ja vielleicht mal die Gelegenheit, die doch als Standard zu etablieren. Ich glaube jedenfalls nach wie vor, an einen einheitlichen Standard.
--Loki 12:07, 8. Apr. 2010 (UTC)
Grundregelwerk Seite 69: Wladiwostok. Würde mich, wie beim Thema Seitenzahl (S. oder p.), dafür aussprechen grundsätzlich die deutsche Variante zu nehmen, da Shadowhelix ein deutsches Wiki ist. In solchen Fällen halte ich (wie z.B. auch bei Critter-Namen) einen Redirect des englischen Namens für sinnvoll. Wenn jemand nur die englische Quelle vorliegen hat findet er so auch direkt den entsprechenden Artikel.
--fex 12:54, 8. Apr. 2010 (UTC)