Diskussion:Wladiwostok: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: ==Schreibweise des Namens== Die offizielle deutsche Schreibweise des Namens wäre '''Wladiwostok'''. Wird so auch im Shadowrun Grundregelwerk verwendet, sollte darum vi...)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 2: Zeile 2:
Die offizielle deutsche Schreibweise des Namens wäre '''Wladiwostok'''. Wird so auch im Shadowrun Grundregelwerk verwendet, sollte darum vielleicht auch angepasst werden.<br/>
Die offizielle deutsche Schreibweise des Namens wäre '''Wladiwostok'''. Wird so auch im Shadowrun Grundregelwerk verwendet, sollte darum vielleicht auch angepasst werden.<br/>
--[[Benutzer:Fex|fex]] 10:51, 8. Apr. 2010 (UTC)
--[[Benutzer:Fex|fex]] 10:51, 8. Apr. 2010 (UTC)
:Ja, das ist ein Element in einer größeren, nie wirklich zu Ende gebrachten Diskussion gewesen: [[topic:3448|hier im Forum]]. Wenn es gute Hinweise darauf gibt, dass man sich bei Pegasus insgesamt eher an der deutschen Transkription orientiert, ist das ja vielleicht mal die Gelegenheit, die doch als Standard zu etablieren. Ich glaube jedenfalls nach wie vor, an einen einheitlichen Standard.
:--[[Benutzer:Loki|Loki]] 12:07, 8. Apr. 2010 (UTC)

Version vom 8. April 2010, 13:07 Uhr

Schreibweise des Namens

Die offizielle deutsche Schreibweise des Namens wäre Wladiwostok. Wird so auch im Shadowrun Grundregelwerk verwendet, sollte darum vielleicht auch angepasst werden.
--fex 10:51, 8. Apr. 2010 (UTC)

Ja, das ist ein Element in einer größeren, nie wirklich zu Ende gebrachten Diskussion gewesen: hier im Forum. Wenn es gute Hinweise darauf gibt, dass man sich bei Pegasus insgesamt eher an der deutschen Transkription orientiert, ist das ja vielleicht mal die Gelegenheit, die doch als Standard zu etablieren. Ich glaube jedenfalls nach wie vor, an einen einheitlichen Standard.
--Loki 12:07, 8. Apr. 2010 (UTC)