Quelle, hu: Krómba zárva: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Kathe (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K (+Überstzung) |
||
| (2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 10: | Zeile 10: | ||
|ÜBERSETZER=Körmendy Gál | |ÜBERSETZER=Körmendy Gál | ||
|ILLUSTRATOR= | |ILLUSTRATOR= | ||
|COVERART={{Beitrag|Doug | |COVERART={{Beitrag|Doug Andersen}} | ||
<!-- Publikation --> | <!-- Publikation --> | ||
|VERLAG=Beholder Kiadó Bt. | |VERLAG=Beholder Kiadó Bt. | ||
| Zeile 57: | Zeile 57: | ||
{{DEFAULTSORT:Krómba zárva}} | {{DEFAULTSORT:Krómba zárva}} | ||
{{KatSort|cat=Quellen| | {{KatSort|cat=Quellen|Roman|Übersetzung|Ungarisch|Beholder Kbt.|1999}} | ||
Aktuelle Version vom 20. August 2016, 15:39 Uhr
| Informationen |
| Produktion |
| Autor: Jak Koke |
| Übersetzer: Körmendy Gál |
| Cover Artwork: Doug Andersen |
| Sechste Welt |
Zeitraum:
|
Krómba zárva ist die ungarische Übersetzung des englischen Shadowrun-Romans "Clockwork Asylum" von Jak Koke. Es ist außerdem der zweite Teil der Sárkányszív trilógia, der ungarischen Ausgabe der Dragon Heart Saga.
Detailinformationen
Versionen
- Print
- Veröffentlichung: 1999
- Seitenanzahl: 251
| Sárkányszív trilógia |
|---|
|
Band 1: Idegen lelkek | Band 2: Krómba zárva | Band 3: Minden határon túl |
Siehe auch
Weblinks
