Diskussion:Pyramid Watcher: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Umstellung auf neue Form für Regelwerkartikel)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''Loose Alliances''' ist doch der englische Titel von "[[Feind meines Feindes (Quelle)|Feind meines Feindes]]", oder? Target: Awakened Lands wurde als "[[Länder der Erwachten]]" übersetzt, und Target: Wastelands als Brennpunkt: Niemandsland --[[Benutzer:Kathe|Kathe]] 14:59, 20. Apr. 2007 (CEST)
'''Loose Alliances''' ist doch der englische Titel von "Feind meines Feindes", oder? Target: Awakened Lands wurde als "[[Länder der Erwachten]]" übersetzt, und Target: Wastelands als Brennpunkt: Niemandsland --[[Benutzer:Kathe|Kathe]] 14:59, 20. Apr. 2007 (CEST)


:Ja, ich denke das ist soweit richtig. Ich hatte vor, wenn möglich, Seitenangaben für beide Versionen aufzuführen. Also z.B.:
:Ja, ich denke das ist soweit richtig. Ich hatte vor, wenn möglich, Seitenangaben für beide Versionen aufzuführen. Also z.B.:


  [[Feind meines Feindes (Quelle)|Feind meines Feindes]] / [[Loose Alliances]]
  <nowiki>{{Quelle|fmf|/ [[Loose Alliances (Quelle, englisch)|Loose Alliances]]}}</nowiki>
  S.21 / p.20 (...)
  S.21 / p.20 (...)



Aktuelle Version vom 12. Februar 2013, 21:07 Uhr

Loose Alliances ist doch der englische Titel von "Feind meines Feindes", oder? Target: Awakened Lands wurde als "Länder der Erwachten" übersetzt, und Target: Wastelands als Brennpunkt: Niemandsland --Kathe 14:59, 20. Apr. 2007 (CEST)

Ja, ich denke das ist soweit richtig. Ich hatte vor, wenn möglich, Seitenangaben für beide Versionen aufzuführen. Also z.B.:
{{Quelle|fmf|/ [[Loose Alliances (Quelle, englisch)|Loose Alliances]]}}
S.21 / p.20 (...)
--Loki 15:36, 20. Apr. 2007 (CEST)
Das oben erwähnte Quellenbuch heißt in der Deutschen Ausgabe lediglich Niemandsland nicht Brennpunkt: Niemandland.
--TheBookman 18:15, 20. Apr. 2007 (CEST)