Diskussion:Kobayashi-gumi

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen

In Europa in den Schatten steht einmal, im Österreich-Kapitel, Kabayashi-gumi (S.109), im Schweiz-Kapitel (S.145) heißt es dagegen Kobayashi-gumi (mit dem Hinweis, daß die auch in Wien sind). in "Shadowrun - Die 6. Welt" S.247 steht wiederum die Schreibweise: "Kabayashi-gumi". - Welche Schreibweise stimmt nun? --Kathe 17:32, 31. Jan. 2010 (UTC)

Im SoE steht S. 63: "Kobayashi-gumi" und "Oyabun Kobayashi" (Österreich) und S. 172: "Kobayashi-gumi" (Schweiz). Da es dort einheitlich ist, denke ich mal Kobayashi. Die Abweichungen sollten unter Widersprüche Erwähnung finden.
--Loki 10:53, 12. Mär. 2010 (UTC)
Ist entsprechend angepasst.
--Kathe 19:47, 29. Jun. 2011 (CEST)
Der Eintrag im Jackpoint-Login von Schattenstädte, Neuauflage ist ein deutscher Zusatz, der nur in der Pegasus-Ausgabe drin ist.
--Kathe (Diskussion) 18:49, 11. Feb. 2013 (CET)