Quelle, hu: Vakító fény: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (Anpassung Link zur Romanübersicht)
(Datum statt Erstauflage, Rj-Verlinkung)
Zeile 2: Zeile 2:
|COVER=0000183_-_Vakító_fény.jpg
|COVER=0000183_-_Vakító_fény.jpg
|COPYRIGHT=beholder
|COPYRIGHT=beholder
<!-- Produktion -->
|AUTOR={{Impressum|Tom Dowd}}
|AUTOR={{Impressum|Tom Dowd}}
|COVERART=Dell Harris
|COVERART=Dell Harris
|ÜBERSETZER=Serflek Szabolcs
|ÜBERSETZER=Serflek Szabolcs
|ERSTAUFLAGE=1998
<!-- Publikation -->
|DATUM={{Rj|1998}}
|VERLAG=Beholder Kiadó Bt.
|VERLAG=Beholder Kiadó Bt.
|ISBN10=963-9047-12-0
|ISBN10=963-9047-12-0
Zeile 21: Zeile 23:
|ZUSATZ=
|ZUSATZ=
|VERLAG=
|VERLAG=
|DATUM=1998
|DATUM={{Rj|1998}}
|NUMMER=
|NUMMER=
|STÜCKZAHL=
|STÜCKZAHL=

Version vom 4. Juli 2013, 05:53 Uhr

Informationen
0000183 - Vakító fény.jpg
© Beholder Kft.
Produktion
Autor: Vorlage:Impressum
Übersetzer: Serflek Szabolcs
Cover Artwork: Dell Harris
Publikation
Verlag: Beholder Kiadó Bt.
Ersterscheinung: 1998
ISBN: 963-9047-12-0
Sprache: Ungarisch
Original: Burning Bright

Vakító fény ist die ungarische Übersetzung des Romans Burning Bright von Vorlage:Impressum.

Detailinformationen

Versionen

  • Print
    • Veröffentlichung: 1998
    • Seitenanzahl: 273
    • Ursprünglicher Preis: 1.700Ft

Siehe auch

Weblinks

Bezugsquellen