Quelle, hu: Vakító fény: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 5: Zeile 5:
|COVERART=Dell Harris
|COVERART=Dell Harris
|ÜBERSETZER=Serflek Szabolcs
|ÜBERSETZER=Serflek Szabolcs
|ERSTAUFLAGE=1997
|ERSTAUFLAGE=1998
|VERLAG=Beholder Kiadó Bt.
|VERLAG=Beholder Kiadó Bt.
|ISBN10=963-9047-12-0
|SPRACHE=Ungarisch
|SPRACHE=Ungarisch
|ORIGINAL=[[Quelle, en: Burning Bright|Burning Bright]]  
|ORIGINAL=[[Quelle, en: Burning Bright|Burning Bright]]  
Zeile 19: Zeile 20:
**Seitenanzahl: 273
**Seitenanzahl: 273
**Veröffentlichung: 1998
**Veröffentlichung: 1998
**Ursprünglicher Preis: 1.700Ft


==Siehe auch==
==Siehe auch==

Version vom 1. Juli 2013, 08:59 Uhr

Informationen
0000183 - Vakító fény.jpg
© Beholder Kft.
Produktion
Autor: Vorlage:Impressum
Übersetzer: Serflek Szabolcs
Cover Artwork: Dell Harris
Publikation
Verlag: Beholder Kiadó Bt.
ISBN: 963-9047-12-0
Sprache: Ungarisch
Original: Burning Bright

Vakító fény ist die ungarische Übersetzung des Romans Burning Bright von Vorlage:Impressum.

Detailinformationen

Versionen

  • print:
    • Seitenanzahl: 273
    • Veröffentlichung: 1998
    • Ursprünglicher Preis: 1.700Ft

Siehe auch

Weblinks

Bezugsquellen