Quelle, hu: Lángoló idő: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
K (Anpassung Bezeichnungen)
Zeile 2: Zeile 2:
|COVER=Cover Lángoló Idö.jpg
|COVER=Cover Lángoló Idö.jpg
|COPYRIGHT=beholder
|COPYRIGHT=beholder
|AUTOR={{Impressum|Stephen Kenson}}
|AUTOR={{Beitrag|Stephen Kenson}}
|COVERART={{Impressum|Koveck}}
|COVERART={{Beitrag|Koveck}}
|ÜBERSETZER=Csukás Csaba  
|ÜBERSETZER=Csukás Csaba  
|VERLAG=Beholder Kiadó Bt.
|VERLAG=Beholder Kiadó Bt.
Zeile 11: Zeile 11:
|ORIGINAL=[[Quelle, en: Wolf and Raven|Wolf and Raven]]
|ORIGINAL=[[Quelle, en: Wolf and Raven|Wolf and Raven]]
}}
}}
'''Lángoló idő''' ist die ungarische Übersetzung des Romans "[[Quelle, en: The Burning Time|The Burning Time]]" von {{Impressum|Steven Kenson}}.
'''Lángoló idő''' ist die ungarische Übersetzung des Romans "[[Quelle, en: The Burning Time|The Burning Time]]" von {{Beitrag|Steven Kenson}}.


==Detailinformationen==
==Detailinformationen==

Version vom 5. Juli 2013, 19:43 Uhr

Informationen
Cover Lángoló Idö.jpg
© Beholder Kft.
Produktion
Autor: Stephen Kenson
Übersetzer: Csukás Csaba
Cover Artwork: Koveck
Publikation
Verlag: Beholder Kiadó Bt.
Ersterscheinung: Juni 2006
ISBN: 9638428267
Sprache: Ungarisch
Original: Wolf and Raven

Lángoló idő ist die ungarische Übersetzung des Romans "The Burning Time" von Steven Kenson.

Detailinformationen

Versionen

  • Print
    • Veröffentlichung: 19.04.2006
    • Seitenanzahl: 216
    • Ursprünglicher Preis: 2198 Ft

Siehe auch

Weblinks