Quelle, fr: Fondu déchaîné: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Loki (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Loki (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Quelle | {{Quelle | ||
|VOR=Quelle, fr: Le loup solitaire | |||
|NACH=Quelle, fr: Nosferatu | |||
|AUTOR={{Impressum|Nyx Smith}} | |AUTOR={{Impressum|Nyx Smith}} | ||
|ÜBERSETZER={{Impressum|Grégoire Dannereau}} | |ÜBERSETZER={{Impressum|Grégoire Dannereau}} | ||
|DATUM=Januar {{Rj|1997}} | |||
|NUMMER=12 | |||
|SPRACHE=Französisch | |SPRACHE=Französisch | ||
|ORIGINAL=[[Quelle, en: Fade to Black|Fade to Black]] | |ORIGINAL=[[Quelle, en: Fade to Black|Fade to Black]] |
Version vom 4. Juli 2013, 19:36 Uhr
< Informationen > |
Produktion |
Autor: Vorlage:Impressum |
Übersetzer: Vorlage:Impressum |
Publikation |
Ersterscheinung: Januar 1997⁎ |
Nummer: 12 |
Sprache: Französisch |
Original: Fade to Black |
Fondu déchaîné ist die französische Übersetzung des englischen Romans Fade to Black von Vorlage:Impressum.