Quelle, en: Technobabel: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Variablenänderung: ORIGINAL -> ÜBERSETZUNG)
(+Link zum polnischen Wiki)
Zeile 19: Zeile 19:
{{KatSort|cat=Romane|Englisch|Roc Books|1998}}
{{KatSort|cat=Romane|Englisch|Roc Books|1998}}
[[fr:Source:Technobabel]]
[[fr:Source:Technobabel]]
[[pl:Technobabel]]

Version vom 29. März 2010, 13:09 Uhr

< Informationen >
Lfd. Nummer: 31
Autor: Vorlage:Impressum
Sprache: englisch
Übersetzung: Technobabel
Erstauflage: 1998
Verlag: Roc Books
Zur Übersicht

A MEGA-BYTE BLOW-OUT IN 21ST CENTURY BOSTON
He awoke in a body bag, his brain fried, a black hole where his memory should be. If not for the cool carbon-fiber blade concealed in the bones of his arm, he would've been dead for sure. But Michael Bishop--a.k.a. Babel, messiah of the Matrix--is back in the game.

Renraku Computer Systems has defied the accords of the Corporate Court. Now they must decipher the secrets of the otaku--and Babel is the technoshaman reborn for the job. But Netwalking in the shadows of the electron jungle means initiation into deadly megacorporate intrigue--and discovering more about Babel's own team than he fears he should know. As allies become adversaries, Babel breaks through the dreaded black ice security to find a doorway to the future--and signs of a corp war looming on the horizon--one that could destroy the technoworld and beyond...forever.