Quelle, en: Queen Euphoria/Produktbeschreibung: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Loki (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „It was a simple job, and the pay was good. Snatch Euphoria, the simsense star, sit on her for a weekend, and let her go. Easy. If you bel…“) |
K (+DEFAULTSORT-Eintrag) |
||
(6 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Quellenrücklink|en|Queen Euphoria|A=0|Ä=0|B=1|C=1|E=0|I=1|X=0|Q=0|S=0|W=0}} | |||
It was a simple job, and the pay was good. Snatch [[Euphoria]], the [[SimSinn-Star|simsense star]], sit on her for a weekend, and let her go. Easy. | It was a simple job, and the pay was good. Snatch [[Euphoria]], the [[SimSinn-Star|simsense star]], sit on her for a weekend, and let her go. Easy. | ||
Zeile 14: | Zeile 15: | ||
HURRY! | HURRY! | ||
{{DEFAULTSORT:Queen Euphoria}} | |||
[[Kategorie:Quellen/Produktbeschreibungen]] |
Aktuelle Version vom 11. Mai 2015, 15:15 Uhr
|
It was a simple job, and the pay was good. Snatch Euphoria, the simsense star, sit on her for a weekend, and let her go. Easy.
If you believe that, you've never run the shadows.
Because now she's been snatched for a second time ... and the corps think you did it.
What does all this have to do with - Ambergel, the most popular junk food in Seattle?
A former Coyote shaman?
An evil power so strong it threatens all mankind?
Find the Queen. Find the answers.
HURRY!