Quelle, de: Nuke City: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: {{Roman |COVER=SR Roman 018.jpg |COPYRIGHT=heyne |VOR=Nosferatu 2055 (Quelle, deutsch) |NACH=Jäger und Gejagte (Quelle, deutsch) |NUMMER=18 |AUTOR=Tom Dowd |SPRACHE=de...)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(19 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Roman
{{Quelle
|COVER=SR Roman 018.jpg
|COVER=SR Roman 018.jpg
|COPYRIGHT=heyne
|COPYRIGHT=heyne
|VOR=Nosferatu 2055 (Quelle, deutsch)
|VOR=Quelle, de: Nosferatu 2055
|NACH=Jäger und Gejagte (Quelle, deutsch)
|NACH=Quelle, de: Jäger und Gejagte
|ÜBERSICHT=Meta:Romane#Schnellübersicht - Deutsche Romane
|AUTOR={{Beitrag|Tom Dowd}}
|COVERART=Dell Harris
|ÜBERSETZER={{Beitrag|Christian Jentzsch}}
|VERLAG=Heyne
|DATUM={{Rj|1995}}
|ISBN10=3-453-09430-1
|NUMMER=18
|NUMMER=18
|AUTOR=Tom Dowd
|SPRACHE=Deutsch
|SPRACHE=deutsch
|ORIGINAL=[[Quelle, en: Burning Bright|Burning Bright]]
|ORIGINAL=[[Burning Bright (Quelle, englisch)|Burning Bright]]
}}
|ERSTAUFLAGE=1995
'''Nuke City''' ist die deutsche Übersetzung des englischen Shadowrun-Romans [[Quelle, en: Burning Bright|Burning Bright]] von {{Beitrag|Tom Dowd}}.
|VERLAG=Heyne
 
|ISBN=3-453-09430-1
==Detailinformationen==
*[[Quelle, de: Nuke City/Produktbeschreibung|Produktbeschreibung]]
 
==Versionen==
{{Version
|TYP=Print
|DATUM={{Rj|1995}}
|SEITEN=380
|PREIS=14,90 DM / 110,00 ÖS
}}
}}
[[Truman Technologies]] ist der größte [[Konzern]] in [[Chicago]]. Er produziert und vermarktet [[SimSinn]]-Chips. Doch nun ist Mitchell, der Erbe des Imperiums, verschwunden, offenbar mit einem dubiosen Mädchen namens Linda durchgebrannt. Sein Vater Daniel beauftragt den [[Magier]] Kyle Teller, Mitch zu finden und zur Vernunft zu bringen. Als Kyle sich auf die Spur von Linda setzt, muß er feststellen, dass es sich bei dem »Mädchen« um ein magisches Wesen handelt. Dann wird Mitchell gefunden. Doch irgendein traumatisches Erlebnis scheint seinen Geist ausgebrannt zu haben. Kyle läßt seine alten Verbindungen zum [[FBI]] spielen. Und Schritt für Schritt kommt er der entsetzlichen Wahrheit näher: Im Untergrund von Chicago hat sich eine grauenerregende Macht formiert, die nicht nur die Stadt, sondern den ganzen Kontinent bedroht.


{{KatSort|cat=Romane|Deutsch|Heyne|1995}}
==Weblinks==
*{{Shwp|Nuke_City|Shadowiki: Nuke City}}
 
===Rezensionen===
*[http://www.amazon.de/product-reviews/3453094301 amazon.de]
*[http://fictionfantasy.de/nuke-city fictionfantasy.de]
*[http://home.arcor.de/schattennews/Romane/Heyne18/heyne18.html Schattennews], [http://shadowweb.rulespy.de/Heyne18/heyne18.html Alternativ]
 
{{DEFAULTSORT:Nuke City}}
{{KatSort|cat=Quellen|Roman|Übersetzung|Heyne|Deutsch|1995}}

Aktuelle Version vom 19. April 2017, 19:45 Uhr

< Informationen >
SR Roman 018.jpg
© Heyne
Produktion
Autor: Tom Dowd
Übersetzer: Christian Jentzsch
Cover Artwork: Dell Harris
Publikation
Verlag: Heyne
Ersterscheinung: 1995
Nummer: 18
ISBN: 3-453-09430-1
Sprache: Deutsch
Original: Burning Bright
Zur Übersicht

Nuke City ist die deutsche Übersetzung des englischen Shadowrun-Romans Burning Bright von Tom Dowd.

Detailinformationen

Versionen

  • Print
    • Veröffentlichung: 1995
    • Seitenanzahl: 380
    • Ursprünglicher Preis: 14,90 DM / 110,00 ÖS

Weblinks

Rezensionen