Diskussion:Spinrad Industries: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 16: Zeile 16:
:::::Ich war so frei, die Formulierung näher an die im Buch zu bringen, das sollte mögliche Interpretationsschwierigkeiten ausserhalb des Wikis halten.
:::::Ich war so frei, die Formulierung näher an die im Buch zu bringen, das sollte mögliche Interpretationsschwierigkeiten ausserhalb des Wikis halten.
:::::--[[Benutzer:Angier|Angier]] 19:20, 3. Mär. 2009 (UTC)
:::::--[[Benutzer:Angier|Angier]] 19:20, 3. Mär. 2009 (UTC)
:Andere Frage am Rande: In dieser Liste ("SeaSource-Suche"-Box auf "Seite 32 {{Quelle|bt|x=1}}) wird ein "Renraku Digital Maestro"-Suite erwähnt, von dem es aber keine Beschreibung gibt. - Irgend eine Idee, wofür das Set gedacht sein könnte, und was es enthält? - Ich tippe ja auf ein SmartSynth/Synthlink-Implantat und Earware, aber vielleicht hat ja einer von euch in der Hinsicht mehr Phantasie. --[[Benutzer:Kathe|Kathe]] 18:44, 3. Mär. 2009 (UTC)

Version vom 3. März 2009, 20:44 Uhr

"Seine eigenen nach Kundenwunsch maßgeschneiderten Cybersets vertreibt SpinIn unter dem unter dem Markennamen «Soroyama» in seinen «Spin Shop»-Filialen." Eigentlich ist eine der Eigenheiten von Cybersets, dass sie eben NICHT auf einen speziellen Kundenwunsch hin ausgerichtet sind, sondern generisch bestimmte Anwendungsbereiche abdecken sollen.

--Angier 12:12, 3. Mär. 2009(UTC)
Im Augmentation steht: "Spin Shop bodyshops even provide custom-designed cybersuites under the Soroyama brand--though I hear the waiting list is a mile long." p.31
--Loki 13:41, 3. Mär. 2009 (UTC)
"Custom designed" wurde als "auf Kundenwunsch gefertigt" übersetzt. Das kann alles mögliche bedeuten, jedoch verletzt es die Aussage beim Cyberset-Abschnitt selbst. Kundenwunsch kann in dem Falle also alles mögliche bedeuten.
--Angier 15:39, 3. Mär. 2009 (UTC)
Sorry. - War mein Fehler, daß ich das "maßgeschneidert" eingefügt hatte - Dein Argument bezüglich der generischen Natur von Cyber-Sets ist durchaus stichhaltig.
--Kathe 17:07, 3. Mär. 2009 (UTC)
Allerdings ist "custom-designed" kaum anders zu verstehen als "maßgeschneidert". Zum Beispiel Merriam Webster: "custom-built" bedeutet "built to individual specifications". Auch das "even" deutet an, dass es sich um eine Ausnahmeerscheinung handelt, ebenso wie die langen Wartelisten. Mit anderen Worten ich denke es geht tatsächlich um individualisierte Cybersets.
--Loki 18:00, 3. Mär. 2009 (UTC)
Ich war so frei, die Formulierung näher an die im Buch zu bringen, das sollte mögliche Interpretationsschwierigkeiten ausserhalb des Wikis halten.
--Angier 19:20, 3. Mär. 2009 (UTC)
Andere Frage am Rande: In dieser Liste ("SeaSource-Suche"-Box auf "Seite 32
Informationen

) wird ein "Renraku Digital Maestro"-Suite erwähnt, von dem es aber keine Beschreibung gibt. - Irgend eine Idee, wofür das Set gedacht sein könnte, und was es enthält? - Ich tippe ja auf ein SmartSynth/Synthlink-Implantat und Earware, aber vielleicht hat ja einer von euch in der Hinsicht mehr Phantasie. --Kathe 18:44, 3. Mär. 2009 (UTC)