Diskussion:Quelle, en: Digital Grimoire

Aus Shadowhelix
Version vom 15. Juni 2013, 16:21 Uhr von Loki (Diskussion | Beiträge) (Loki verschob Seite Diskussion:Digital Grimoire (Quelle, englisch) nach Diskussion:Quelle, en: Digital Grimoire, ohne dabei eine Weiterleitung anzulegen)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Der Link der Quellenangabe ist leider tot.
--Kathe 09:47, 22. Mai 2011 (CEST)

Übersetzung in der Straßenmagie Neuauflage

Sehe ich das richtig, dass Aleph Society und Kurokawa, The Black River im neuen Straßenmagie nicht enthalten sind? Konnte sie jedenfalls im Inhaltsverzeichnis nicht entdecken. Das würde bedeuten, dass das Digital Grimoire nicht vollständig übersetzt wurde.

--fex 18:15, 27. Sep. 2009 (UTC)

Hat sich erledigt. Bin auf Seite 165 auf die Aleph Society gestoßen.Scheint wohl doch alles übersetzt zu sein.

--fex 19:11, 27. Sep. 2009 (UTC)