Quelle, hu: Véres utcák
| Informationen | |
|
| |
| Autor: Vorlage:Impressum und Vorlage:Impressum | |
| Cover Artwork: Keith Birdsong | |
| Übersetzer: Maleczki Balázs Miklós | |
| Sprache: ungarisch | |
| Originaltitel: Streets of Blood | |
| Verlag: Beholder Kiadó Bt. | |
| Seiten: 256 | |
| Preis: 1498 Ft | |
Véres utcák ist die ungarische Übersetzung des Shadowrun-Romans "Streets of Blood" von Vorlage:Impressum und Vorlage:Impressum.
Hauptcharaktere des im London des Jahres 2054 angesiedelten Romans sind der walisische Adelige Geraint Llanfrechfa und der elfische Magier Serrin Shamandar.
Rückseitentext
London, 2054. A történelmi város minden ködös sétányán és sikátorában árnyak táncolnak - árnyak, melyek egy szadista gyilkost rejtegetnek, akit Viktória királynő idejéből idéztek meg, hogy újra öljön. A céges intrika és az erőszakos halálesetek árnyvadászok valószerűtlen csapatát hozzák össze. Geraint Wales tartomány nemes lordja, adeptus, politikus, nagyvilági férfiú. Serrin renegát seattle-i tünde mágus, aki a bosszút vagy a feledést keresi. Francesca első osztályú bérdekás, akit véres rémálmok üldöznek. Rani egy indiai orklány a Punjabi törzsből, utcai szamuráj, igazi árnylakó az angol társadalom legalsó szintjéről. Mindnyájukat foglyul ejti a halál és ámítás hálója, egy olyan összeesküvés, melyet az ország leghatalmasabbjai irányítanak - egy intrika, melynek alapja gyilkosság és manipuláció. Amikor London sötét utcáin kószál a halál, senki sem menekülhet a borotva gyilkos csókjától.
Weblinks
Bezugsquellen
- Véres utcák bei Beholder Kbt. (ungarisch)