Diskussion:United Corporate Council
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Letztlich ist es die gleiche Diskussion wie beim Salish-Shidhe Council, nur das es hier meiner Ansicht nach wirklich eindeutig ist. Council wird nicht etwa mit Konzil übersetzt (was eine ziemliche exklusive Bezeichnung für eine christliche Versammlung ist) sondern mit Rat (im deutschen Seattle-Quellenbuch steht Vereinigter Konzernrat). Daher nicht das Council, sondern der Council.
--Loki 16:26, 25. Feb. 2007 (CET)