Diskussion:Ehran the Scribe: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 13: Zeile 13:


==Deutsche Übersetzung von Ehrans vollem Namen==
==Deutsche Übersetzung von Ehrans vollem Namen==
{{offen}}
Es wäre zu überlegen, den englischen Namen endlich dauerhaft abzulegen und die Bezeichnung "Ehran der Schreiber" konsequent durchzusetzen. Seitens der deutschen Redaktion (schon FanPro, gerade aber auch Pegasus) gibt es schon länger Bestrebungen, soweit möglich deutsche Namen zu verwenden. Für den kommenden DotA-Band kann ich sagen, dass Ehran dort ausnahmslos als "Ehran der Schreiber" bezeichnet werden wird.
Es wäre zu überlegen, den englischen Namen endlich dauerhaft abzulegen und die Bezeichnung "Ehran der Schreiber" konsequent durchzusetzen. Seitens der deutschen Redaktion (schon FanPro, gerade aber auch Pegasus) gibt es schon länger Bestrebungen, soweit möglich deutsche Namen zu verwenden. Für den kommenden DotA-Band kann ich sagen, dass Ehran dort ausnahmslos als "Ehran der Schreiber" bezeichnet werden wird.
--[[Benutzer:Stalker2k60|Stalker2k60]] 13:27, 11. Dez. 2010 (CET)
--[[Benutzer:Stalker2k60|Stalker2k60]] 13:27, 11. Dez. 2010 (CET)
Zeile 20: Zeile 18:
:Tja, ich kann nur sagen, da ich die Sachen auf Englisch kenne, ist Ehran der Schreiber immer noch befremdlich für mich. Obwohl man bei dem Namen zumindestens argumentieren kann, dass es vielleicht eher ein Titel ist. Aithne Eichenwald finde ich geht gar nicht.
:Tja, ich kann nur sagen, da ich die Sachen auf Englisch kenne, ist Ehran der Schreiber immer noch befremdlich für mich. Obwohl man bei dem Namen zumindestens argumentieren kann, dass es vielleicht eher ein Titel ist. Aithne Eichenwald finde ich geht gar nicht.
:--[[Benutzer:Loki|Loki]] 17:12, 11. Dez. 2010 (CET)
:--[[Benutzer:Loki|Loki]] 17:12, 11. Dez. 2010 (CET)
::Englischer Titel bleibt erhalten, beides valide. Weiterleitung reicht vollkommen aus imho, offene Diskussion geschlossen.<br>--[[Benutzer:Index|Index]] ([[Benutzer Diskussion:Index|Diskussion]]) 11:29, 7. Nov. 2022 (CET)

Aktuelle Version vom 7. November 2022, 11:29 Uhr

Entfernung aus der Politikerkategorie?

Offene Diskussion!

Die Diskussion zu diesem Thema ist noch nicht abgeschlossen. Wenn du etwa beizutragen hast, dann klick oben auf bearbeiten und teile deine Ansichten mit.


Sollte man ihn nach seinem Rückzug aus der Politik nicht aus der Politikerkategorie entfernen?
--Loki 09:01, 28. Sep. 2008 (UTC)

Wer mal in ner Regierung war, oder in nem Parlament gesessen hat, oder Präsidentschaftskandidat war, ist "Politiker". - Ob er sich nun irgendwann daraus zurückzieht, oder umgelegt wird, oder den Job macht, bis er an Altersschwäche stirbt, spielt keine Rolle. --Kathe 09:47, 29. Sep. 2008 (UTC)
So ist es nicht ganz, wenn die politisch aktive Phase in der Biographie einer Person ein kleinen Teil einnimmt und andere Dinge dominieren, wird man sie nicht unbedingt in erster Linie als Politiker betrachten, selbst wenn sie zum Beispiel mal ein Ministeramt inne hatten.
Ehran ist zudem ein Spezialfall. Zum Politiker sein, gehört auch die öffentliche Wahrnehmung als Politiker. Ehran kannte man aber 25 Jahre lang vorallem als Schriftsteller und Elfenaktivisten, sein Rolle im Prinzenrat war vollkommen unbekannt. Dann saß er vielleicht sieben oder acht Jahre auch offiziell im Rat, wobei er sich aber schon nach drei Jahren beim DIMR engagierte und damit weniger in der Tir-Öffentlichkeit präsent war. Danach hatte er schon wieder fast ein Jahrzehnt nichts mit Politik zu tun, soweit ich weiß.
--Loki 17:12, 29. Sep. 2008 (UTC)

Deutsche Übersetzung von Ehrans vollem Namen

Es wäre zu überlegen, den englischen Namen endlich dauerhaft abzulegen und die Bezeichnung "Ehran der Schreiber" konsequent durchzusetzen. Seitens der deutschen Redaktion (schon FanPro, gerade aber auch Pegasus) gibt es schon länger Bestrebungen, soweit möglich deutsche Namen zu verwenden. Für den kommenden DotA-Band kann ich sagen, dass Ehran dort ausnahmslos als "Ehran der Schreiber" bezeichnet werden wird. --Stalker2k60 13:27, 11. Dez. 2010 (CET)

Tja, ich kann nur sagen, da ich die Sachen auf Englisch kenne, ist Ehran der Schreiber immer noch befremdlich für mich. Obwohl man bei dem Namen zumindestens argumentieren kann, dass es vielleicht eher ein Titel ist. Aithne Eichenwald finde ich geht gar nicht.
--Loki 17:12, 11. Dez. 2010 (CET)
Englischer Titel bleibt erhalten, beides valide. Weiterleitung reicht vollkommen aus imho, offene Diskussion geschlossen.
--Index (Diskussion) 11:29, 7. Nov. 2022 (CET)