Quelle, de: Aftershocks: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (Anpassung Bezeichnungen)
(Form, Rückseitentext in Subseite)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Roman
{{Quelle
|COVER=SR 078.jpg
|COVER=SR 078.jpg
|COVER2=
|COPYRIGHT=fanpro
|COPYRIGHT=fanpro
|COPYRIGHT2=
|VOR=Quelle, de: Der Schattenlehrling
|VOR=Quelle, de: Der Schattenlehrling
|NACH=Quelle, de: Fatimas Tränen
|NACH=Quelle, de: Fatimas Tränen
|NUMMER=78
<!-- Produktion -->
|AUTOREN={{Beitrag|Jean Raabe}}, {{Beitrag|John Helfers}}
|AUTOREN={{Beitrag|Jean Raabe}}, {{Beitrag|John Helfers}}
|COVERART={{Beitrag|Marc Sasso}}
|COVERART={{Beitrag|Marc Sasso}}
|ÜBERSETZER={{Beitrag|Christian Jentzsch}}
|ÜBERSETZER={{Beitrag|Christian Jentzsch}}
|SPRACHE=Deutsch
<!-- Publikation -->
|ORIGINAL=[[Quelle, en: Aftershock|Aftershock]]
|ERSTAUFLAGE=2006
|PREIS=9,00 EUR
|SEITEN=384
|VERLAG=FanPro
|VERLAG=FanPro
|DATUM={{Rj|2006}}
|NUMMER=78
|ISBN10=3-89064-485-6
|ISBN10=3-89064-485-6
|ISBN13=978-3890644851  
|ISBN13=978-3890644851  
|SPRACHE=Deutsch
|ORIGINAL=[[Quelle, en: Aftershock|Aftershock]]
}}
}}
'''Aftershocks''' ist die deutsche Übersetzung des englischen Shadowrun-Romans [[Quelle, en: Aftershock|Aftershock]] von {{Beitrag|Jean Raabe}} und {{Beitrag|John Helfers}}.
'''Aftershocks''' ist die deutsche Übersetzung des englischen Shadowrun-Romans [[Quelle, en: Aftershock|Aftershock]] von {{Beitrag|Jean Raabe}} und {{Beitrag|John Helfers}}.


==Rückseitentext==
==Rückseitentext==
In ein Gewächshaus einzubrechen und sich ein paar Pflanzen zu schnappen klingt nach einem Kinderspiel - und Hood hat keine Bedenken, diesen einfachen und lukrativen Job anzunehmen. Doch da wissen der [[Troll]] und sein [[Shadowrunnerteam|Team]] noch nicht, dass das fragliche Gewächshaus der Plantech Corporation gehört. Und diese Biotech-Firma schätzt es gar nicht, wenn sich jemand an ihren einzigartigen Zuchtergebnissen vergreift. Nachdem sie um Haaresbreite entkommen sind, wollen Hood und sein Team mit ihrem geheimnisvollen Auftraggeber nachverhandeln, bevor sie die Ware liefern. Doch als sie den verabredeten Treffpunkt erreichen, finden sie dort einen Toten und einen Haufen Cops, die schon auf sie warten. Alles riecht nach einem abgekarteten Spiel, und Hood ist fest entschlossen, herauszufinden, was für Pflanzen sie da eigentlich gestohlen haben ...
*[[Quelle, de: Aftershocks/Produktbeschreibung|Produktbeschreibung]]
 
==Versionen==
{{Version
|TYP=Print
|DATUM={{Rj|2006}}
|PREIS=9,00 EUR
|SEITEN=384
}}
 
==Siehe auch==
*[[Meta:Romane]]


==Weblinks==
==Weblinks==

Version vom 14. Juli 2013, 07:44 Uhr

< Informationen >
SR 078.jpg
© FanPro
Produktion
Autoren:
Jean Raabe, John Helfers
Übersetzer: Christian Jentzsch
Cover Artwork: Marc Sasso
Publikation
Verlag: FanPro
Ersterscheinung: 2006
Nummer: 78
ISBN:
ISBN-10: 3-89064-485-6
ISBN-13: 978-3890644851
Sprache: Deutsch
Original: Aftershock

Aftershocks ist die deutsche Übersetzung des englischen Shadowrun-Romans Aftershock von Jean Raabe und John Helfers.

Rückseitentext

Versionen

  • Print
    • Veröffentlichung: 2006
    • Seitenanzahl: 384
    • Ursprünglicher Preis: 9,00 EUR

Siehe auch

Weblinks

Rezensionen