Quelle, fr: Jeu d'ombres: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
K (Anpassung Bezeichnungen)
Zeile 2: Zeile 2:
|VOR=Quelle, fr: Attention aux elfes!
|VOR=Quelle, fr: Attention aux elfes!
|NACH=Quelle, fr: Le pion de la nuit
|NACH=Quelle, fr: Le pion de la nuit
|AUTOR={{Impressum|Nigel D. Findley}}
|AUTOR={{Beitrag|Nigel D. Findley}}
|ÜBERSETZER={{Impressum|Grégoire Dannereau}}
|ÜBERSETZER={{Beitrag|Grégoire Dannereau}}
|DATUM=September {{Rj|1995}}
|DATUM=September {{Rj|1995}}
|NUMMER=7
|NUMMER=7
Zeile 9: Zeile 9:
|ORIGINAL=[[Quelle, en: Shadowplay|Shadowplay]]
|ORIGINAL=[[Quelle, en: Shadowplay|Shadowplay]]
}}
}}
'''Jeu d'ombres''' ist die französische Übersetzung des englischen Romans [[Quelle, en: Shadowplay|Shadowplay]] von {{Impressum|Nigel D. Findley}}.
'''Jeu d'ombres''' ist die französische Übersetzung des englischen Romans [[Quelle, en: Shadowplay|Shadowplay]] von {{Beitrag|Nigel D. Findley}}.


{{DEFAULTSORT:Jeu d'ombres}}
{{DEFAULTSORT:Jeu d'ombres}}
{{KatSort|cat=Quellen|Romane|Französisch}}
{{KatSort|cat=Quellen|Romane|Französisch}}

Version vom 5. Juli 2013, 18:44 Uhr

< Informationen >
Produktion
Autor: Nigel D. Findley
Übersetzer: Grégoire Dannereau
Publikation
Ersterscheinung: September 1995
Nummer: 7
Sprache: Französisch
Original: Shadowplay

Jeu d'ombres ist die französische Übersetzung des englischen Romans Shadowplay von Nigel D. Findley.