Quelle, fr: Striper: assassin!: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (Korrektur Link)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
{{Roman
{{Quelle
|COVER=Cover Striper - assassin.jpg
|COVER=Cover Striper - assassin.jpg
|COVER2=
|COPYRIGHT=fleuve
|COPYRIGHT=fleuve
|COPYRIGHT2=
|VOR=Quelle, fr: Le pion de la nuit
|VOR=Quelle, fr: Le pion de la nuit
|NACH=Quelle, fr: Les rues de sang
|NACH=Quelle, fr: Les rues de sang
|NUMMER=9
|HERAUSGEBER=
|AUTOR={{Impressum|Nyx Smith}}
|AUTOR={{Impressum|Nyx Smith}}
|ÜBERSETZER=
|COVERART=Romas Kukalis
|COVERART=Romas Kukalis
|SPRACHE=Französisch
|ORIGINAL=[[Quelle, en: Striper Assassin|Striper Assassin]]
|ÜBERSETZUNG=
|SAMMELBAND=
|ERSTAUFLAGE=19. März 1989
|VERLAG=Fleuve noir  
|VERLAG=Fleuve noir  
|DATUM=März {{Rj|1996}}
|NUMMER=9
|ISBN10=2-26505-586-7
|ISBN10=2-26505-586-7
|ISBN13=978-2-26505-586-5  
|ISBN13=978-2-26505-586-5  
|SEITEN=246
|SPRACHE=Französisch
|ZEITRAUM=
|ZEITRAUM=
|KEINE_ÜBERSICHT=1
|ORIGINAL=[[Quelle, en: Striper Assassin|Striper Assassin]]
}}
}}
'''Striper: assassin''' ist die französische Übersetzung des englischen Romans Striper Assassin von {{Impressum|Nyx Smith}}.
'''Striper: assassin''' ist die französische Übersetzung des englischen Romans Striper Assassin von {{Impressum|Nyx Smith}}.
Zeile 27: Zeile 19:
==Rückseitentext==
==Rückseitentext==
Les humains la connaissent sous le nom de Striper. Ils savent aussi qu'elle est asiatique, terriblement séduisante, et plus dangereuse qu'un serpent. Au cœur des ombres, Striper est à l'aise comme un fauve dans la savane. Mais des prédateurs la guettent, certains ayant des pouvoirs très supérieurs aux siens. Ce sont ceux là qui désirent la voir morte. A la pleine lune, quand la partie animale de Striper s'éveille, un vrai fauve rôde dans les rues. Qui survivra à ce jeu de mort ? Et qui osera traquer la tigresse ?
Les humains la connaissent sous le nom de Striper. Ils savent aussi qu'elle est asiatique, terriblement séduisante, et plus dangereuse qu'un serpent. Au cœur des ombres, Striper est à l'aise comme un fauve dans la savane. Mais des prédateurs la guettent, certains ayant des pouvoirs très supérieurs aux siens. Ce sont ceux là qui désirent la voir morte. A la pleine lune, quand la partie animale de Striper s'éveille, un vrai fauve rôde dans les rues. Qui survivra à ce jeu de mort ? Et qui osera traquer la tigresse ?
==Versionen==
{{Version
|TYP=Print
|SEITEN=246
}}


==Weblinks==
==Weblinks==
*{{Shwp|Striper:_assassin!|Shadowiki: "Striper: assassin!"}}
*{{Shwp|Striper:_assassin!|Shadowiki: "Striper: assassin!"}}
{{DEFAULTSORT:Striper: assassin}}
{{DEFAULTSORT:Striper: assassin}}
{{KatSort|cat=Quellen|Romane|Fleuve Noir|Französisch|1989}}
{{KatSort|cat=Quellen|Romane|Fleuve Noir|Französisch|1989}}

Version vom 4. Juli 2013, 18:31 Uhr

< Informationen >
Cover Striper - assassin.jpg
© Fleuve Noir
Produktion
Autor: Vorlage:Impressum
Cover Artwork: Romas Kukalis
Publikation
Verlag: Fleuve noir
Ersterscheinung: März 1996
Nummer: 9
ISBN:
ISBN-10: 2-26505-586-7
ISBN-13: 978-2-26505-586-5
Sprache: Französisch
Original: Striper Assassin

Striper: assassin ist die französische Übersetzung des englischen Romans Striper Assassin von Vorlage:Impressum.

Rückseitentext

Les humains la connaissent sous le nom de Striper. Ils savent aussi qu'elle est asiatique, terriblement séduisante, et plus dangereuse qu'un serpent. Au cœur des ombres, Striper est à l'aise comme un fauve dans la savane. Mais des prédateurs la guettent, certains ayant des pouvoirs très supérieurs aux siens. Ce sont ceux là qui désirent la voir morte. A la pleine lune, quand la partie animale de Striper s'éveille, un vrai fauve rôde dans les rues. Qui survivra à ce jeu de mort ? Et qui osera traquer la tigresse ?

Versionen

  • Print
    • Seitenanzahl: 246

Weblinks