Quelle, fr: Le pion de la nuit: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Quelle |AUTOR={{Impressum|Tom Dowd}} |ÜBERSETZER={{Impressum|Renée B. Gérard}} |ISBN10=2265055875 |ISBN13=978-2265055872 |SPRACHE=Französisch |ORIGINAL=[…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
{{Quelle
{{Quelle
|VOR=Quelle, fr: Jeu d'ombres‎
|NACH=Quelle, fr: Striper: assassin
|AUTOR={{Impressum|Tom Dowd}}
|AUTOR={{Impressum|Tom Dowd}}
|ÜBERSETZER={{Impressum|Renée B. Gérard}}
|ÜBERSETZER={{Impressum|Renée B. Gérard}}
|DATUM=Januar {{Rj|1996}}
|NUMMER=9
|ISBN10=2265055875
|ISBN10=2265055875
|ISBN13=978-2265055872
|ISBN13=978-2265055872

Version vom 4. Juli 2013, 18:29 Uhr

< Informationen >
Produktion
Autor: Vorlage:Impressum
Übersetzer: Vorlage:Impressum
Publikation
Ersterscheinung: Januar 1996
Nummer: 9
ISBN:
ISBN-10: 2265055875
ISBN-13: 978-2265055872
Sprache: Französisch
Original: Night's Pawn

Le pion de la nuit ist die französische Übersetzung des englischen Romans Night's Pawn von Vorlage:Impressum.