Quelle, fr: Wolf et Raven: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (+DEFAULTSORT) |
K (Formanpassung Quellen) |
||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
|COVERART={{Impressum|Luis Royo}} | |COVERART={{Impressum|Luis Royo}} | ||
|ÜBERSETZER= | |ÜBERSETZER= | ||
|SPRACHE= | |SPRACHE=Französisch | ||
|VERLAG=Fleuve noir | |VERLAG=Fleuve noir | ||
|ORIGINAL=[[Quelle, en: Wolf and Raven|Wolf and Raven]] | |ORIGINAL=[[Quelle, en: Wolf and Raven|Wolf and Raven]] |
Version vom 21. Juni 2013, 09:20 Uhr
< Informationen > | |
| |
Lfd. Nummer: 23 | |
Autor: Vorlage:Impressum | |
Cover Artwork: Vorlage:Impressum | |
Sprache: Französisch | |
Originaltitel: Wolf and Raven | |
Verlag: Fleuve noir | |
ISBN: | |
Wolf et Raven ist die französische Übersetzung des englischen Shadowrun-Romans "Wolf and Raven" von Vorlage:Impressum.
Rückseitentext
Shadowrunner d'élite, Wolfgang Kies a pour "compagnon" un esprit qui l'incite à se transformer en loup-garou dès qu'il est en danger. Son seul ami, le magicien elfe Richard Raven, connaît son secret et l'aide à lutter contre la tentation. Ensemble, ils ont affronté et vaincu les pires malfaiteurs de Seattle.
Mais Etienne La Plante semble être un morceau trop gros à avaler, même pour eux. Avec son armée de samouraï des rues et des tueurs cybermodifiés, il menace de s'appropier la ville et de terroriser ses habitants.
Pour le neutraliser, Wolf sera-t-il contraint d’apprivoiser la bête qui se tapit en lui?
Weblinks