Quelle, ja: ストリートの天使たち: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 22: Zeile 22:


{{DEFAULTSORT:Street Angels}}
{{DEFAULTSORT:Street Angels}}
{{KatSort|cat=Quellen||Shinkigensha|Japanisch|2007}}
{{KatSort|cat=Quellen||Shinkigensha|Japanisch|Vierte Edition|2007}}

Version vom 21. Juni 2010, 14:09 Uhr

Zu dem hier behandelten Thema gibt es noch eine Menge zu sagen!

Der untenstehende Artikel ist leider noch sehr kurz. Hilf, dieses Wiki zu verbessern, indem du oben auf bearbeiten klickst und den Artikel um dein Wissen erweiterst.
Informationen

Cover Straßenengel Japanisch.jpg

© 新紀元社
Verlag: 新紀元社 / shinkigensha
Erschienen: 22.10.2007
Einband: Paperback
Seitenanzahl: 307
Preis: 1,200円
ISBN:
ISBN-13: 978-4-77530-568-3

サイバーパンクRPGの金字塔『シャドウラン 4th Edition』にリプレイが登場!

バイオウェアに身を固めた女暗殺者ホリイ、エルフの魔法使いのナニー、オークのガンスリンガー・アデプトのジルという3人の女性シャドウランナーに、トロール・テクノマンサー“鈴木さん”を加えた4人のシャドウランナーたちが、都会の影を駆け抜ける!
サイバーパンクというジャンルやルールの解説も収録し、リプレイを楽しみながら、自然と『シャドウラン 4th Edition』の世界観やルールを学ぶことができる、入門ガイド的リプレイとなっているぞ!!

Anmerkungen

Der Titel ストリートの天使たち kann als "sutorīto no tenshitachi" übertragen werden. Wobei das "sutorīto" in Katakana ähnlich wie "street" gesprochen wird. Übersetzt heißt es etwa "Engel der Straße" oder "Straßenengel" / "Street Angels". Der Band ist ein リプレイ, "ripurei" oder "Replay", eine spezielle Form von Szenarionacherzählung, die in Japan sehr beliebt ist.

Weblinks