Quelle, en: Burning Bright: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(englischer Roman: Umstellung Übersicht-Link) |
(Standardisierung Kategoriereihenfolge) |
||
Zeile 22: | Zeile 22: | ||
''But will money and experience be enough to defeat the terrible power growing beneath the city of [[Chicago]]?'' | ''But will money and experience be enough to defeat the terrible power growing beneath the city of [[Chicago]]?'' | ||
{{KatSort|cat=Romane | {{KatSort|cat=Romane|Roc Books|Englisch|1994}} | ||
[[fr:Source:Burning Bright]] | [[fr:Source:Burning Bright]] | ||
[[pl:Burning Bright]] | [[pl:Burning Bright]] |
Version vom 4. April 2010, 21:46 Uhr
< Informationen > |
Lfd. Nummer: 15 |
Autor: Vorlage:Impressum |
Sprache: englisch |
Übersetzung: Nuke City |
Erstauflage: 1994 |
Verlag: Roc Books |
SPARE NO EXPENSE
MISSING: Mitch Truman, heir apparent to an entertainment megacorporation. He may have fled his parents for the sake of love, but if magic is involved the reason could be darker...
WEALTHY: Dan Truman, CEO of media giant Truman Technologies, doesn't care how much it costs--he wants his son back. He'll hire the best to find his heir, even if their motives are suspect...
EXPERIENCED: Kyle Teller's done this job before. He knows the tricks of the trade, and not only because he's a mage. He thinks finding the missing boy will be easy. Why shouldn't it be?
But will money and experience be enough to defeat the terrible power growing beneath the city of Chicago?