Quelle, fr: Feu d'enfer: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Rückseitentext in Subseite)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
{{QUELLE
{{Quelle
|COVER=Shadowrun-feu-d-enfer-1442772-250-400.jpg
|COVER=Shadowrun-feu-d-enfer-1442772-250-400.jpg
|COPYRIGHT=fleuve
|COPYRIGHT=fleuve

Version vom 1. Juli 2013, 08:35 Uhr

< Informationen >
Shadowrun-feu-d-enfer-1442772-250-400.jpg
© Fleuve Noir
Produktion
Autor: Vorlage:Impressum
Übersetzer: Grégoire Dannerau
Cover Artwork: Peter Peebles
Publikation
Verlag: Fleuve Noir
Ersterscheinung: 1998
Nummer: N° 14
ISBN: 2-265-06241-3
Sprache: Französisch
Original: Burning Bright

Feu d'enfer ist die französische Übersetzung des Shadowrun-Romans Burning Bright von Vorlage:Impressum.

Der Roman nimmt innerhalb des offiziellen Shadowrun-Kanon und der Shadowrun-Zeitlinie eine zentrale Position ein, da er die Ereignisse schildert, die zur Verwandlung Chicagos in das eingemauerte Bug City und zur Cermak-Nuklear-Explosion führten.

Detailinformationen

Versionen

  • Print
    • Veröffentlichung: 1998
    • Seitenanzahl: 256

Siehe auch

Weblinks