Quelle, hu: Vakító fény: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Kathe (Diskussion | Beiträge) |
Kathe (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
|SPRACHE=Ungarisch | |SPRACHE=Ungarisch | ||
|AUTOR={{Impressum|Tom Dowd}} | |AUTOR={{Impressum|Tom Dowd}} | ||
|ÜBERSETZER=Serflek Szabolcs | |||
|COVERART=Dell Harris | |COVERART=Dell Harris | ||
|ORIGINAL=[[Quelle, en: Burning Bright|Burning Bright]] | |ORIGINAL=[[Quelle, en: Burning Bright|Burning Bright]] |
Version vom 1. Juli 2013, 07:45 Uhr
Informationen | |
| |
Autor: Vorlage:Impressum | |
Cover Artwork: Dell Harris | |
Übersetzer: Serflek Szabolcs | |
Sprache: Ungarisch | |
Originaltitel: Burning Bright | |
Erstauflage: 1997 | |
Verlag: Beholder Kiadó Bt. | |
Vakító fény ist die ungarische Übersetzung des Romans Burning Bright von Vorlage:Impressum.
Detailinformationen
Versionen
- print:
- Seitenanzahl: 273
- Veröffentlichung: 1998
Siehe auch
Weblinks
Bezugsquellen
- Vakító fény auf der Seite von Beholder Kiadó Bt.