Diskussion:Quelle, en: Changeling: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Dorle (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: IMHO ist bei englischen Romanen der deutsche Titel jeweils die Übersetzung, nicht das Original. --~~~~) |
Loki (Diskussion | Beiträge) K (Loki verschob Seite Diskussion:Changeling (Quelle, englisch) nach Diskussion:Quelle, en: Changeling, ohne dabei eine Weiterleitung anzulegen) |
||
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
==ÜBERSETZUNG statt ORIGINAL== | |||
IMHO ist bei englischen Romanen der deutsche Titel jeweils die Übersetzung, nicht das Original. --[[Benutzer:Dorle|Dorle]] 09:08, 29. Mär. 2010 (UTC) | IMHO ist bei englischen Romanen der deutsche Titel jeweils die Übersetzung, nicht das Original. --[[Benutzer:Dorle|Dorle]] 09:08, 29. Mär. 2010 (UTC) | ||
:Jaja, in meinem Template war ein Fehler. Ich lass mal den Bot drüberlaufen. | |||
:--[[Benutzer:Loki|Loki]] 10:25, 29. Mär. 2010 (UTC) | |||
::So jetzt sollte alles stimmen. | |||
::--[[Benutzer:Loki|Loki]] 10:52, 29. Mär. 2010 (UTC) |
Aktuelle Version vom 17. Juni 2013, 18:04 Uhr
ÜBERSETZUNG statt ORIGINAL
IMHO ist bei englischen Romanen der deutsche Titel jeweils die Übersetzung, nicht das Original. --Dorle 09:08, 29. Mär. 2010 (UTC)
- Jaja, in meinem Template war ein Fehler. Ich lass mal den Bot drüberlaufen.
- --Loki 10:25, 29. Mär. 2010 (UTC)
- So jetzt sollte alles stimmen.
- --Loki 10:52, 29. Mär. 2010 (UTC)