Vorlage:Quelle/titel/FR: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Kathe (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Kathe (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(12 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 6: | Zeile 6: | ||
|FR = France | |FR = France | ||
|INS = Insectes | |INS = Insectes | ||
|LFDO = La France des Ombres | |||
|NAO = Les Nations des Américains d'Origine | |NAO = Les Nations des Américains d'Origine | ||
|NR = Néo-Révolution | |NR = Néo-Révolution | ||
Zeile 20: | Zeile 21: | ||
= Insectes | = Insectes | ||
|bd = Le Démon dans la Bouteille | |bd = Le Démon dans la Bouteille | ||
|bs = Shadowrun Héritage - Brainscan | |||
|ca = Contacts & Aventures | |ca = Contacts & Aventures | ||
|cb = Noir Total | |cb = Noir Total | ||
Zeile 29: | Zeile 31: | ||
|crit = Les Métacréatures | |crit = Les Métacréatures | ||
|dc = Les Voleurs de Narcopuces | |dc = Les Voleurs de Narcopuces | ||
|dcl = A Tombeau ouvert | |||
|de = Glow City Blues | |de = Glow City Blues | ||
|dg = Grimoire numérique | |dg = Grimoire numérique | ||
Zeile 38: | Zeile 41: | ||
|fc = Jungles Urbaines | |fc = Jungles Urbaines | ||
|ff = Les Chiens de Guerre | |ff = Les Chiens de Guerre | ||
|fflag = Shadowrun Héritage - Sous Faux Pavillon | |||
|fr = Premier Run | |fr = Premier Run | ||
|fs = Free Seattle | |fs = Free Seattle | ||
Zeile 49: | Zeile 53: | ||
|h = Harlequin - Le Retour d'Harlequin | |h = Harlequin - Le Retour d'Harlequin | ||
|hb = Harlequin - Le Retour d'Harlequin | |hb = Harlequin - Le Retour d'Harlequin | ||
|h&s = Hacker Vaillant | |||
|i&c = La Dame de Cœur | |i&c = La Dame de Cœur | ||
|ld = Lockdown | |ld = Lockdown | ||
Zeile 58: | Zeile 63: | ||
|nagna = Le Guide Néo-Anarchiste de l'Amérique du Nord | |nagna = Le Guide Néo-Anarchiste de l'Amérique du Nord | ||
|ns = Seattle 2060 | |ns = Seattle 2060 | ||
|nas = Streetpédia | |||
|nv = Valeur Null(e) | |||
|osb = Des Pourris et des Ombres | |osb = Des Pourris et des Ombres | ||
|otr = En pleine Course | |otr = En pleine Course| | ||
|pae = Les Métacréatures Européennes | |pae = Les Métacréatures Européennes | ||
|poad = Shadowrun Héritage - Les Secrets de Dunkelzahn | |poad = Shadowrun Héritage - Les Secrets de Dunkelzahn | ||
Zeile 73: | Zeile 80: | ||
|rw = Créatures du Sixième Monde | |rw = Créatures du Sixième Monde | ||
|s2072 = Seattle 2072 | |s2072 = Seattle 2072 | ||
|sc = Le Compagnon du Sixième Monde | |||
|se = Shadowrun Héritage - Lame dentelée | |||
|sg = Grimoire des Ombres | |sg = Grimoire des Ombres | ||
|sr = Shadowrun | |sr = Shadowrun | ||
Zeile 81: | Zeile 90: | ||
|sr5 = Shadowrun Cinquième Édition | |sr5 = Shadowrun Cinquième Édition | ||
|sr6 = Shadowrun Sixièmé Édition | |sr6 = Shadowrun Sixièmé Édition | ||
|sr6s = Shadowrun Sixièmé Édition - Livre de base édition Seattle | |||
|sra = Shadowrun: Anarchy | |sra = Shadowrun: Anarchy | ||
|slip = Réalité à la dérive | |||
|sm = La Magie des Ombres | |sm = La Magie des Ombres | ||
|soe = L'Europe des Ombres | |soe = L'Europe des Ombres | ||
Zeile 89: | Zeile 100: | ||
|ssc = Catalogue du Samouraï des Rues | |ssc = Catalogue du Samouraï des Rues | ||
|ssouls = Âmes volées | |ssouls = Âmes volées | ||
|sstr = Vise Juste | |||
|stech = Shadowtech | |stech = Shadowtech | ||
|st! = Shadowrun Héritage - Super Tuesday | |st! = Shadowrun Héritage - Super Tuesday | ||
|swyrd = Voies occultes | |||
|t:al = Terres d'Éveil | |t:al = Terres d'Éveil | ||
|te = Eclipse Totale | |te = Eclipse Totale |
Aktuelle Version vom 12. August 2024, 14:47 Uhr
Les Métacréatures Européennes