Quelle, fr: Les rues de sang: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (+Überstzung)
 
(4 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Roman
{{Quelle
|COVER=Shadowrun-les-rues-de-sang-1442902-250-400.jpg
|COVER=Shadowrun-les-rues-de-sang-1442902-250-400.jpg
|COPYRIGHT=fleuve
|COPYRIGHT=fleuve
|VOR=Quelle, fr: Striper: assassin
|VOR=Quelle, fr: Striper: assassin!
|NACH=Quelle, fr: Le loup solitaire
|NACH=Quelle, fr: Le loup solitaire
<!-- Produktion -->
<!-- Produktion -->
|AUTOREN={{Impressum|Marc Gascoigne}} / {{Impressum|Carl Sargent}}
|AUTOREN={{Beitrag|Marc Gascoigne}} / {{Beitrag|Carl Sargent}}
|COVERART=Keith Birdsong
|COVERART=Keith Birdsong
|ÜBERSETZER=Grégoire Dannereau  
|ÜBERSETZER=Grégoire Dannereau  
<!-- Publikation -->
<!-- Publikation -->
|VERLAG=Fleuve Noir
|VERLAG=Fleuve Noir
|DATUM={{Rj|1996}}
|DATUM=Mai {{Rj|1996}}
|NUMMER=10
|NUMMER=10
|ISBN10=2-265-05998-6
|ISBN10=2-265-05998-6
|SPRACHE=Französisch
|SPRACHE=Französisch
|ORIGINAL=[[Quelle, en: Streets of Blood|Streets of Blood]]
|ORIGINAL=[[Quelle, en: Streets of Blood|Streets of Blood]]
}}
}}
'''Les rues de sang''' ist die französische Übersetzung des Shadowrun-Romans "Streets of Blood" von {{Impressum|Marc Gascoigne}} und {{Impressum|Carl Sargent}}.
'''Les rues de sang''' ist die französische Übersetzung des Shadowrun-Romans "Streets of Blood" von {{Beitrag|Marc Gascoigne}} und {{Beitrag|Carl Sargent}}.


Hauptcharaktere des im [[London]] des Jahres [[2054]] angesiedelten Romans sind der walisische Adelige [[Geraint Llanfrechfa]] und der [[elf]]ische [[Magier]] [[Serrin Shamandar]].  
Hauptcharaktere des im [[London]] des Jahres [[2054]] angesiedelten Romans sind der walisische Adelige [[Geraint Llanfrechfa]] und der [[elf]]ische [[Magier]] [[Serrin Shamandar]].  
Zeile 37: Zeile 37:


{{DEFAULTSORT:Rues de sang}}
{{DEFAULTSORT:Rues de sang}}
{{KatSort|cat=Quellen|Romane|Fleuve Noir|Französisch|1996}}
{{KatSort|cat=Quellen|Roman|Übersetzung|Fleuve Noir|Französisch|1996}}

Aktuelle Version vom 20. August 2016, 15:45 Uhr

< Informationen >
Shadowrun-les-rues-de-sang-1442902-250-400.jpg
© Fleuve Noir
Produktion
Autoren:
Marc Gascoigne / Carl Sargent
Übersetzer: Grégoire Dannereau
Cover Artwork: Keith Birdsong
Publikation
Verlag: Fleuve Noir
Ersterscheinung: Mai 1996
Nummer: 10
ISBN: 2-265-05998-6
Sprache: Französisch
Original: Streets of Blood

Les rues de sang ist die französische Übersetzung des Shadowrun-Romans "Streets of Blood" von Marc Gascoigne und Carl Sargent.

Hauptcharaktere des im London des Jahres 2054 angesiedelten Romans sind der walisische Adelige Geraint Llanfrechfa und der elfische Magier Serrin Shamandar.

Detailinformationen

Versionen

Siehe auch

Weblinks