Quelle, de: Die Attentäterin: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
K (+Überstzung)
 
(16 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Roman
{{Quelle
|COVER=SR Roman 014.jpg
|COVER=SR Roman 014.jpg
|COPYRIGHT=heyne
|COPYRIGHT=heyne
|VOR=Spielball der Nacht (Quelle, deutsch)
|VOR=Quelle, de: Spielball der Nacht
|NACH=Der Einzelgänger (Quelle, deutsch)
|NACH=Quelle, de: Der Einzelgänger
<!--Produktion -->
|AUTOR={{Beitrag|Nyx Smith}}
|COVERART={{Beitrag|John Zeleznik}} <ref group="A">Die deutsche Ausgabe des Romans trägt aus unbekannten Gründen anstelle des Cover-Artworks des englischen Originals (das auch auf der französischen und der ungarischen Übersetzung Verwendung findet) das Titelbild des bei FASA / FanPro erschienen Abenteuerbandes {{Qen|dnadoa}}.</ref>
|ÜBERSETZER={{Beitrag|Christian Jentzsch}}
<!-- Publikation -->
|VERLAG=Heyne
|DATUM={{Rj|1995}}
|NUMMER=14
|NUMMER=14
|AUTOR={{Impressum|Nyx Smith}}
|ÜBERSETZER={{Impressum|Christian Jentzsch}}
|SPRACHE=deutsch
|ORIGINAL=[[Striper Assassin (Quelle, englisch)|Striper Assassin]]
|ERSTAUFLAGE=1995
|VERLAG=Heyne
|ISBN10=3-453-07985-X
|ISBN10=3-453-07985-X
|SPRACHE=Deutsch
|ORIGINAL=[[Quelle, en: Striper Assassin|Striper Assassin]]
}}
}}
'''Die Attentäterin''' ist die deutsche Übersetzung des englischen Shadowrun-Romans [[Striper Assassin (Quelle, englisch)|Striper Assassin]] von {{Impressum|Nyx Smith}}.
'''Die Attentäterin''' ist die deutsche Übersetzung des englischen Shadowrun-Romans [[Quelle, en: Striper Assassin|Striper Assassin]] von {{Beitrag|Nyx Smith}}.
 
==Detailinformationen==
*[[Quelle, de: Die Attentäterin/Produktbeschreibung|Produktbeschreibung]]


==Rückseitentext==
==Versionen==
In der Welt der [[Mensch]]en nennt man sie Striper – eine Attentäterin, die ihr Ziel noch nie verfehlt hat. Sie ist nach [[Philadelphia]] gekommen, um Rache zu nehmen. Aber in diesem Metroplex-Dschungel streifen Raubtiere umher, denen selbst sie nicht gewachsen ist. [[Exotech Entertainment]] produziert [[SimSinn]]-Chips. Bernard Ohara hat aus dem maroden Unternehmen einen florierenden Konzern gemacht. Dazu war ihm jedes Mittel recht. Auch wenn dabei einige seiner Mitarbeiter draufgegangen sind. Doch nun bricht eine Serie von Anschlägen über Exotech herein.
{{Version
|TYP=Print
|DATUM={{Rj|1995}}
|SEITEN=413
|PREIS=14,90 DM / 116,00 ÖS
}}


==Anmerkungen==
==Anmerkungen==
Die deutsche Ausgabe des Romans - "Die Attentäterin" - trägt aus unbekannten Gründen anstelle des originalen Cover-Artworks (das auch auf der französischen und der ungarischen Übersetzung Verwendung findet) das Titelbild des bei FASA / FanPro erschienen Abenteuerbandes "[[DNA/DOA (Quelle, englisch)|DNA/DOA]]".
<references group="A"/>
 
==Siehe auch==
*[[Meta:Romane]]


==Weblinks==
==Weblinks==
*{{Shx|Die_Attentäterin|Shadowiki: Die Attentäterin}}
*{{Shwp|Die_Attentäterin|Shadowiki: Die Attentäterin}}
 
===Rezensionen===
===Rezensionen===
*[http://www.amazon.de/product-reviews/345307985X amazon.de]
*[http://www.amazon.de/product-reviews/345307985X amazon.de]
Zeile 29: Zeile 44:
*[http://www.x-zine.de/xzine_rezi.channel_alle.id_828.htm x-zine.de]
*[http://www.x-zine.de/xzine_rezi.channel_alle.id_828.htm x-zine.de]


{{KatSort|cat=Romane|Heyne|Deutsch|1995}}
{{DEFAULTSORT:Attentäterin}}
{{KatSort|cat=Quellen|Roman|Übersetzung|Heyne|Deutsch|1995}}

Aktuelle Version vom 20. August 2016, 15:36 Uhr

< Informationen >
SR Roman 014.jpg
© Heyne
Produktion
Autor: Nyx Smith
Übersetzer: Christian Jentzsch
Cover Artwork: John Zeleznik [A 1]
Publikation
Verlag: Heyne
Ersterscheinung: 1995
Nummer: 14
ISBN: 3-453-07985-X
Sprache: Deutsch
Original: Striper Assassin

Die Attentäterin ist die deutsche Übersetzung des englischen Shadowrun-Romans Striper Assassin von Nyx Smith.

Detailinformationen

Versionen

  • Print
    • Veröffentlichung: 1995
    • Seitenanzahl: 413
    • Ursprünglicher Preis: 14,90 DM / 116,00 ÖS

Anmerkungen

  1. Die deutsche Ausgabe des Romans trägt aus unbekannten Gründen anstelle des Cover-Artworks des englischen Originals (das auch auf der französischen und der ungarischen Übersetzung Verwendung findet) das Titelbild des bei FASA / FanPro erschienen Abenteuerbandes DNA/DOA.

Siehe auch

Weblinks

Rezensionen