Diskussion:Shastakovich's Funeral Home: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Loki (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „==Shadowtalk zum Namen== Die Bemerkung im Shadowtalk ist etwas merkwürdig. Das "sch" kommt (soweit ich weiß) nur in der deutschen Transkription vor und steht…“) |
(kein Unterschied)
|
Version vom 15. Juli 2013, 20:58 Uhr
Shadowtalk zum Namen
Die Bemerkung im Shadowtalk ist etwas merkwürdig. Das "sch" kommt (soweit ich weiß) nur in der deutschen Transkription vor und steht ja eigentlich für ш. Als die Familie eingewandert ist, wurde ihr Name vermutlich in englischer Transkription mit "sh" geschrieben.
--Loki (Diskussion) 21:58, 15. Jul. 2013 (CEST)