Quelle, fr: Le sourire de la mort: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 6: Zeile 6:
<!-- Produktion -->
<!-- Produktion -->
|AUTOR={{Impressum|Lisa Smedman}}
|AUTOR={{Impressum|Lisa Smedman}}
|COVERART= Peter Peebles  
|COVERART=Peter Peebles
|ÜBERSETZER=Anne-Virginie Tarall
|ÜBERSETZER=Anne-Virginie Tarall
<!-- Publikation -->
<!-- Publikation -->

Version vom 1. Juli 2013, 22:11 Uhr

< Informationen >
Shadowrun-le-sourire-de-la-mort-1438392-250-400.jpg
© Fleuve Noir
Produktion
Autor: Vorlage:Impressum
Übersetzer: Anne-Virginie Tarall
Cover Artwork: Peter Peebles
Publikation
Verlag: Fleuve noir
Ersterscheinung: Juni 2001
Nummer: 25
ISBN:
ISBN-10: 2265071099
ISBN-13: 978-2265071094
Sprache: Französisch
Original: The Forever Drug

Le sourire de la mort ist die französische Übersetzung des englischen Shadowrun-Romans "The Forever Drug von Vorlage:Impressum.

Detailinformationen

Versionen

  • Print
    • Veröffentlichung: 28.06.2001
    • Seitenanzahl: 253

Siehe auch

Weblinks